Погода: 16 °C
15.0821...25переменная облачность, без осадков
16.0824...28ясная погода, без осадков
  • veteran

    Сообщений: 1739

    Ленка, стой!
    Я тут подумала... а не родственны ли корни во французском слове "égalité" и русском "жалеть"?
    Жалеть-сострадать - это основа для ощущения людей равными-похожими... в основе чувства христианского равенства лежит именно любовь-сострадание, ведь именно любовь-жаль то единственное чувство, которое уравнивает всё живое и способное чувствовать боль, если его разрушают...
    Эх, фасмер дома остался...

    Un "au revoir" ne peut être un "adieu"! Et je m'en remets à Dieu pour te revoir et te parler encore. L'amour est seul chemin déchirant nos enfers, allant plus loin que la nuit, la nuit des nuit.

    Исправлено пользователем кот Обормот (01.02.18 07:28)

  • старая перечница

    Сообщений: 74172

    Бгг.

    У меня сегодня день филолога. ))) Обсуждали на МФ неудачный оборот в тексте, надыбала попутно парочку незнакомых красивых терминов, расшарила статью об изучении осетинского языка, вспомнила, что хотела проверить этимологию одного украинского слова, - и тут вы с Фасмером подоспели.

    Он в Сети, думаю, должен быть.
    Интересная версия, немножко спекулятивная, но эту мысль стоит подумать.

    "Все мгновенно, все пройдет; Что пройдет, то будет мило".

  • old hamster

    Сообщений: 22511

    Произношения же совсем разные

  • guru

    Сообщений: 6678

    А ядовитое уязвляющее жало вам в жалости не чудится ли? :-) в этом ракурсе любовь-жалость совсем инаким боком вдруг повертывается...

    Как хорошо ничего не делать, а потом отдохнуть!

  • veteran

    Сообщений: 1739

    одно и то же -галь- -жаль-
    в индо-европейской группе, к которой принадлежат русский и французский и ещё стопиццот языков, согласные звуки считаются близкими, если они переходят друг в друга в соответствии с фонетическими законами... ну, мы эти законы основательно изучали в курсе языкознания. Звуки [ж] [г] переходят друг в друга в огромном количестве корней разных языков и внутри языков тоже. На гласные можно почти не обращать внимания... ну, там тоже есть законы, но согласные и их переходы друг в друга важнее...
    Пример из общего школьного курса русского "бежать-бегать"

    Пример родственных корней в словах:
    лопата-лапа-лопасть-лапти
    облако-волочить-сволочь
    горло-ожерелье-жерло-прожорливый
    сапер-копать-соха- (тихой) сапой
    ряд, нарядный, порядок, ранжировать, ранг

    ...и ещё мильён слов...

    Un "au revoir" ne peut être un "adieu"! Et je m'en remets à Dieu pour te revoir et te parler encore. L'amour est seul chemin déchirant nos enfers, allant plus loin que la nuit, la nuit des nuit.

  • старая перечница

    Сообщений: 74172

    Представляю, как ржут математики, когда гуманитарии пытаются у них интригалы разные брать неопытными руками...

    "Все мгновенно, все пройдет; Что пройдет, то будет мило".

  • старая перечница

    Сообщений: 74172

    Вот ты его щас если не убила, то наверняка тяжело контузила. Не жаль тебе его.

    "Все мгновенно, все пройдет; Что пройдет, то будет мило".

  • veteran

    Сообщений: 1739

    Нет)) Мне вообще ничего не чудится. Там почти математика... куча правил перехода.
    Про жало надо посмотреть... я думаю, что это ближе к жвало, от понятия-семы "ротовой орган для поставки пищи...) группы согласных со звуком "в" активно упрощались, кажется. к 5 веку...(обвлако-облако, например)

    Un "au revoir" ne peut être un "adieu"! Et je m'en remets à Dieu pour te revoir et te parler encore. L'amour est seul chemin déchirant nos enfers, allant plus loin que la nuit, la nuit des nuit.

    Исправлено пользователем elacoly (31.01.18 15:27)

  • guru

    Сообщений: 6678

    я в курсе про переходы. Это чисто поэтическая ассоциация, по ощущениям :-)

    Как хорошо ничего не делать, а потом отдохнуть!

  • veteran

    Сообщений: 1739

    А, Задорнов, ну, это понятно и прикольно тоже)
    Главное, чтоб народ за чистую монету не принимал))

    Un "au revoir" ne peut être un "adieu"! Et je m'en remets à Dieu pour te revoir et te parler encore. L'amour est seul chemin déchirant nos enfers, allant plus loin que la nuit, la nuit des nuit.

  • old hamster

    Сообщений: 22511

    Ряд и ранг - это уж как-то за уши притянуто.

  • old hamster

    Сообщений: 22511

    Гуманитарии могут очень даже ловко браться за интригалы, если у них хватает интуиции и нежности.

  • veteran

    Сообщений: 1739

    Ну, так-то это факт...
    Но спорить можно всегда)

    Un "au revoir" ne peut être un "adieu"! Et je m'en remets à Dieu pour te revoir et te parler encore. L'amour est seul chemin déchirant nos enfers, allant plus loin que la nuit, la nuit des nuit.

  • gold Няmster

    Сообщений: 46229

    Правильно! Не соглашайся!

    Есть два способа управлять женщинами.
    Но их никто не знает.

  • old hamster

    Сообщений: 22511

    Причина твоей убежденности только в том, что твоя вера в Розенталя и пр. больше, чем вера в Фасмера?

  • wii-й

    Сообщений: 30542

    А ось це зайве.
    :biggrin:

    Людей, познавших вкус свободы и ощутивших собственные права, не просто убедить мириться с посягательствами на то и другое…

  • veteran

    Сообщений: 1739

    у меня есть вера в здравый смысл))
    Если в языках одной семьи слова "ранжировать", "ранг", "шеренга", "ряд", "порядок" и прочие имеют равно-звучащие по фонетическим законам корни и очень близкие смыслы, то, скорее всего, они произошли из одного источника)
    Ну и исследования после уже Фасмера провЕдены были основательные, чегоуш... читаем))
    Сюда же, кстати, ренту и редактирование (ренд-актирование, актирование рядами, акты по порядку)))))

    Un "au revoir" ne peut être un "adieu"! Et je m'en remets à Dieu pour te revoir et te parler encore. L'amour est seul chemin déchirant nos enfers, allant plus loin que la nuit, la nuit des nuit.

    Исправлено пользователем elacoly (31.01.18 16:01)

  • old hamster

    Сообщений: 22511

    Умоляю, ну когда в русском языке появились слова ранг и ранжировать? Веке в 18-м? А сколько к тому времени слово "ряд" уже существовало?

    "Акт", "рента" в русском - очевидные заимствования, зачем вообще искать их якобы русские корни?

  • gold Няmster

    Сообщений: 46229

    Размечталась ты что-то. Акты ей рядами. Раз в неделю — это в лучшем случае. И надейся, чтобы Новый год не стал чаще.
    Понятно? Вот и умница. Честь отдала и свободна.

    Есть два способа управлять женщинами.
    Но их никто не знает.

  • veteran

    Сообщений: 1739

    слово "ранг" сравнительно недавно пришло к нам в русский из другого языка тоже индо-европейской семьи, как и "ранжировать"... не скажу точно сейчас, из какого - да это и не важно.
    И так получилось, что корни этих слов и наш родной, никуда не уходивший с пра-индо-европейских времен корень "ряд" (изначально с носовым переднего ряда, что-то типа "ренд" было в древне-русском и старо-славянском) оказались одним и тем же древним корнем)
    И во французском-немецком-английском-испанском и прочих литовских тоже есть этот древнейший корень, который в разных огласовках живёт в огромной группе слов, которая сформировалась на основе этой древней семы (базового, корневого смысла...). И языки обмениваются уже этими новыми словами на старой основе.
    Как-то так...

    Un "au revoir" ne peut être un "adieu"! Et je m'en remets à Dieu pour te revoir et te parler encore. L'amour est seul chemin déchirant nos enfers, allant plus loin que la nuit, la nuit des nuit.

  • veteran

    Сообщений: 1739

    )))))
    Это все нужно изучать, не менее внимательно, чем интегралы. И тогда таких вопросов не будет у Вас.
    Русское "толковать" и английское talk так-то тоже один корень)))
    ...и ещё мульён слов в тыщах языков... Это очень интересно наблюдать, когда учишь языки и вдруг понимаешь, что французский стул (la chaise), франко-русский шезлонг и чисто русская скамья - один и тот же корень... Это удивительное чувство, что всё вышло из одних смыслов... Просто супер)

    Un "au revoir" ne peut être un "adieu"! Et je m'en remets à Dieu pour te revoir et te parler encore. L'amour est seul chemin déchirant nos enfers, allant plus loin que la nuit, la nuit des nuit.

  • старая перечница

    Сообщений: 74172

    Что не отменяет возможности их происхождения об ОБЩЕГО праиндоевропейского корня. Это вообще говоря, без разбора этого конкретного случая.

    "Все мгновенно, все пройдет; Что пройдет, то будет мило".

  • old hamster

    Сообщений: 22511

    Удобно свести всё к праотцам, когда нет фактов. Это отсылка к санскриту, про который хоть что-то известно?

  • старая перечница

    Сообщений: 74172

    Сходу такую версию "редактора" нашла. )) Я-то скорее полагала от "редукции" и дальше туда, к "дуче" и прочим вождям. ))))

    "Все мгновенно, все пройдет; Что пройдет, то будет мило".

  • veteran

    Сообщений: 1739

    Про этот конкретный случай рассказывал нам, помнится, профессор Фёдоров, царствие ему небесное и рай светлый! Автор многочисленных словарей, историк языка, потрясающе компетентный лексиколог... Он, кстати, утверждал, что в СССР русский язык по-настоящему знает только Лотман и он)
    ...а,да) Про редактора он не говорил, это чисто моя была идея)

    Un "au revoir" ne peut être un "adieu"! Et je m'en remets à Dieu pour te revoir et te parler encore. L'amour est seul chemin déchirant nos enfers, allant plus loin que la nuit, la nuit des nuit.

    Исправлено пользователем elacoly (31.01.18 16:29)

  • старая перечница

    Сообщений: 74172

    Это у тебя нет фактов, бо ты не филолог. )) Есть фигова туча нудных и дотошных ретроспективных исследований источников, которые и обнаруживают "схождение" слов "обратно взад" по мере углубления в древность. Таким образом, к слову, подтверждают (дополнительно) историко-археологические изыскания. Посмотри, например, "аргумент лосося".

    "Все мгновенно, все пройдет; Что пройдет, то будет мило".

  • old hamster

    Сообщений: 22511

    Да это понятно, что у обезьяны 30 звуков и обчелся. Но глупо же сводить все современные слова к этим тридцати мычаниям и урчаниям.

  • старая перечница

    Сообщений: 74172

    Обоже. *фейспалм*

    Во-первых, откуда инфа про количество звуков у обезьяны? Во-вторых, ты их полагаешь звуками, фонемами, словами или чем еще? В-третьих, с чего ты взял, что современные слова к ним - чем бы они ни были - сводятся? Хотя тут ты как раз, вероятно, чуть более прав, ибо в более ранние времена количество звуков, скажем, в русском языке было больше нынешнего. Как и букв, кстати.

    "Все мгновенно, все пройдет; Что пройдет, то будет мило".

  • veteran

    Сообщений: 1739

    Ох... про этот "аж" (agere - приводить в движение) я недавно совсем получила рассылку от одного лингвиста, который изучает языки и запоминает слова так же, как в своё время начала изучать я) Он делится в сетях своими исследованиями... Это вообще такая ажитация! Просто корень-капец! Кажется, он везде, как те шоколадные скилзы... вот и в редакторе он нашёлся, ужас))

    Показать скрытый текст
    Вначале идея была сделать статью под названием 'агент', потом 'агитатор', но оказалось, что значение французского слова agitateur совсем не совпадает с нашим. У них это подстрекатель, возмутитель спокойствия, смутьян. А во втором значении это вообще аппарат для смешивания – смеситель; мешалка. Наш агитатор, он тоже в какой-то степени подстрекатель, но слово носит более или менее политический характер. Во французском языке для него есть другое название – propagandiste.

    А потом я увидел, что французский глагол agir прячется в нашем слове реагировать, которое как две капли воды похоже на французский глагол réagir. Нужно лишь добавить суффикс -ов- и окончание -ать.

    Часто глагол agir можно увидеть в безличном обороте, где он стоит в возвратной форме:

    il s'agit de… — дело касается, речь идёт о… + предстоит…; необходимо, нужно /

    de quoi s'agit-il? — в чём дело?, о чём (идёт) речь? /

    Раньше я никак не мог запомнить прилагательное agile – ловкий, всё время приходилось обращаться к словарю. Сейчас, вспоминая о статье «реагировать», где мы вплотную рассматриваем индоевропейский корень ag-, мне стало гораздо проще вспоминать его значения – проворный, подвижный и ещё целую вереницу других однокоренных слов: agiter / exiger / rédiger / transiger и производные от них. Самое интересное, что здесь возникает «цепная реакция» – вспоминая одно слово из статьи 'реагировать', вы невольно будете вспоминать и другие.
    Скрыть текст


    Показать скрытый текст
    Для Презы: слушай... а ведь это совсем не отменяет моей идеи... смотри: актор, акт - это понятно, что он родня фонетически и семантически с этим "аж" - осуществлять движение, а что касается части "ред" -
    ее можно, конечно, связать с приставкой "re", но она никогда не используется с "d"... может, тут и не без ряда нашего древнего... не перегонять, а гнать, двигать в порядок)) Докладик бы какой поискать на эту тему...
    (*страдальчески и соскучившись по конференциям...)))
    Скрыть текст

    Un "au revoir" ne peut être un "adieu"! Et je m'en remets à Dieu pour te revoir et te parler encore. L'amour est seul chemin déchirant nos enfers, allant plus loin que la nuit, la nuit des nuit.

    Исправлено пользователем elacoly (31.01.18 16:48)

  • старая перечница

    Сообщений: 74172

    Тьху на вас. )) Я и так не чаю вылезти сегодня из виртуальных книжек. Решила же проверить свою детскую версию этимологии одного укр. слова-гнезда. Надыбала этимологический словарь украинского языка, там ХЗ, но есть ссылка на Фасмера - оказалось, на дореволюционное издание (с тех пор не переиздавали, похоже) его "Греко-славянских этюдов". Его тоже удалось обнаружить - тут-то все и началось. :biggrin:

    "Все мгновенно, все пройдет; Что пройдет, то будет мило".

  • veteran

    Сообщений: 1739

    Поделишься потом, когда закончишь???
    Ну, пожалуйста... ну, в личечку?
    (*глазакота...

    Un "au revoir" ne peut être un "adieu"! Et je m'en remets à Dieu pour te revoir et te parler encore. L'amour est seul chemin déchirant nos enfers, allant plus loin que la nuit, la nuit des nuit.

  • veteran

    Сообщений: 1739

    Я тебе потом расскажу про моё - я нашла значение нашего разговорного "на шару" - ну, в значении "мы на шару вчера прошли в кино!"
    ...родня: шарабан, разг. "ты в этом не шаришь!", и карета))))
    )))
    Могу поделиться!

    Un "au revoir" ne peut être un "adieu"! Et je m'en remets à Dieu pour te revoir et te parler encore. L'amour est seul chemin déchirant nos enfers, allant plus loin que la nuit, la nuit des nuit.

  • gold Няmster

    Сообщений: 46229

    Добавь ещё английское слово share туда.

    Есть два способа управлять женщинами.
    Но их никто не знает.

  • старая перечница

    Сообщений: 74172

    Если жива останусь. :безум:

    Кстати, я в возмущении. Сайт fasmerbook.com за каким-то п.5 блокирован. О чем мне с глубоким прискорбием сообщил "Электронный город" со ссылкой на Роскомнадзор, на сайте которого данный ресурс не упомянут. Ну не п.5 ли?

    "Все мгновенно, все пройдет; Что пройдет, то будет мило".

  • gold Няmster

    Сообщений: 46229

    This webpage was generated by the domain owner using Sedo Domain Parking. Disclaimer: Sedo maintains no relationship with third party advertisers. Reference to any specific service or trade mark is not controlled by Sedo nor does it constitute or imply its association, endorsement or recommendation.

    Это значит, не оплатили домен, и он теперь не принадлежит тем, кому принадлежал.
    И никаких блокировок.

    Есть два способа управлять женщинами.
    Но их никто не знает.

  • veteran

    Сообщений: 1739

    сомособой!!!
    Способ распространения программ в сети - Shareware - тоже туда. И ещё тыщща, начиная со слова "шар"))) ну это как обычно))

    Un "au revoir" ne peut être un "adieu"! Et je m'en remets à Dieu pour te revoir et te parler encore. L'amour est seul chemin déchirant nos enfers, allant plus loin que la nuit, la nuit des nuit.

  • gold Няmster

    Сообщений: 46229

    Шарманка и шаровары. Шартрез ещё.

    Есть два способа управлять женщинами.
    Но их никто не знает.

  • veteran

    Сообщений: 1739

    шарманка и шарман (charmant!) - думаю, что да.
    Про шаровары не знаю... скорее, нет.
    Шартрёз - имя собственное, тут всяко может быть...

    Un "au revoir" ne peut être un "adieu"! Et je m'en remets à Dieu pour te revoir et te parler encore. L'amour est seul chemin déchirant nos enfers, allant plus loin que la nuit, la nuit des nuit.

  • универсальный маньяк

    Сообщений: 63679

    В ответ на: ... Шартрез ещё.
    Это искаженный "жиртрест".

    Primo nosce patriam, postea viator eris

  • gold Няmster

    Сообщений: 46229

    Женя! Ты умылся и макияж сделал?

    Есть два способа управлять женщинами.
    Но их никто не знает.

  • старая перечница

    Сообщений: 74172

    Тогда ладно, а то ЭГ посылает именно туда, куда я сказала.

    "Все мгновенно, все пройдет; Что пройдет, то будет мило".

  • универсальный маньяк

    Сообщений: 63679

    Нравлюсь?

    Primo nosce patriam, postea viator eris

  • gold Няmster

    Сообщений: 46229

    Тебе же честный ответ нужен?

    Есть два способа управлять женщинами.
    Но их никто не знает.

  • универсальный маньяк

    Сообщений: 63679

    Мне не нужен твой ответ, я же писатель, Максим, понимаешь? Я же не читаю. Лучше пойдем вечером вместе с Диего кофе выпьем с котлеткой.

    Primo nosce patriam, postea viator eris

  • старая перечница

    Сообщений: 74172

    "Шаровары" - тюркское наверняка, так что маловероятно в данном случае.

    "Все мгновенно, все пройдет; Что пройдет, то будет мило".

  • gold Няmster

    Сообщений: 46229

    Кофе с котлеткой на десерт?
    А это мысль!
    Но котлетки у меня готовой нет, а жарить лень. Поэтому я просто кофе попью с вами. Можно?

    Upd. Приношу извинения. Был не прав. Можно Машку за ляжку (кстати, это проверенная информация?). Разрешите выполнять?

    Есть два способа управлять женщинами.
    Но их никто не знает.

    Исправлено пользователем McBurns (31.01.18 17:43)

  • универсальный маньяк

    Сообщений: 63679

    Тебе все можно (есть)!

    Primo nosce patriam, postea viator eris

  • old hamster

    Сообщений: 22511

    Ты просто словарь Фасмера ищешь? Таки я уже давал ссылку сегодня. Вот твоё гнездовье.

  • старая перечница

    Сообщений: 74172

    Бог с тобой, золотая рыбка. )) Уж словарь-то Фасмера я бы как-нибудь нашла. Но спасибо.

    Нет, я искала его статью, которая выходила сто лет назад (чуть больше) в общем сборнике тогдашней академии наук.
    Все-таки нашла - правда, оказалось в итоге, что нужен-то был мне именно словарь, но все равно было интересно. :biggrin:

    "Все мгновенно, все пройдет; Что пройдет, то будет мило".

  • старая перечница

    Сообщений: 74172

    НПП

    По моей просьбе модератор выделил нам веточку для филологического чириканья. ) Спасибо. :роза:
    Лен, я попозже отпишусь про свои изыскания.

    "Все мгновенно, все пройдет; Что пройдет, то будет мило".

Записей на странице:

Перейти в форум