Вот ещё интересно бы узнать мнение людей, заставших последнюю реформу языка. Нарягало ли их новое правописание чорт->чёрт, итти->идти, Тексас->Техас, авиозавод->авиазавод.
Ести ли на форуме кто-то семидесятилетний?
> Он предложил заменить две буквы io на одну ё. По моему это его осенило, когда он писал слово слёзы...
Спорю, что "*б твою мать" и Карамзин и Пушкин произносили как и все мы... осталось только найти первоисточники, где бы это встретилось в письменном виде :-)
Спорю, что "*б твою мать" и Карамзин и Пушкин произносили как и все мы... осталось только найти первоисточники, где бы это встретилось в письменном виде :-)
Конечно так и произносили, через Ё, потому что ёкала в то время всякая чернь и мещане, а церковники, похоже, до сих пор не ёкают. А слово это, как минимум, мещанское, поэтому его только через ё и нужно произносить.
==из-за пренебрежительного отношения к "ё" у нас сейчас Рентген и Геббельс==
Угу. И «вахтёр» вместо «вáхтера».
ИМХО по данному вопросу такое: если развитие языка идет в сторону отмирания буквы «Ё», то и нужно относиться к этому как к естественному явлению. Возможность выделить слово при необходимости — это отлично, но держаться за «Ё» только потому, что она есть, на мой взгляд не очень логично. Точки могут отмирать не только потому, что их лень писать, но и потому, что люди с чувством языка видят, что звуки часто подменяются один другим (речь о вариациях слов, когда ударная «Ё» становится безударной «Е» или наоборот: «дёсны», «сёстры» и т. д.).
Вот твердый знак вполне спокойно можно было бы убрать. В самом деле, кто-нибудь уловит разницу, если сказать не «объект», а «обьект»?
Не совсем понятно, зачем в русском языке две буквы для обозначения одного и того же звука: «Ш» и «Щ», но нет соответствующих мягких или твердых аналогов для других согласных?
Русский язык слишком избыточный по сравнению, например, с английским и даже французским. Вот эта избыточность и изживается постепенно. Евреи вообще не пишут гласных и ничего, обходятся (за исключением случаев когда слово может быть понято неоднозначно).
В ответ на: Русский язык слишком избыточный по сравнению, например, с английским и даже французским. Вот эта избыточность и изживается постепенно. Евреи вообще не пишут гласных и ничего, обходятся (за исключением случаев когда слово может быть понято неоднозначно).
Осталось выяснить что такое избытосчность языка. Может это не русский язык избыточен, а англиЗкий недостаточен?
Ещё несколько лет назад всерьёз задевало то, что ёжиков пишут через «е». Сейчас отношение к этому философское: Ну не будет наш народ писать теми же буквами, которыми писали деды и прадеды.
Только индусами восхищаюсь: немного изучал язык хинди, так вот, был такой случай, в телевизоре в передаче наподобие «Вокруг Света» показывали Гималаи, и в кадр попал камень с надписью на санскрите, явно не одну сотню лет назад выбитой на нём, текст, конечно, не прочитал, санскрит – это вам не хинди, но буквы! – те, которые у меня в учебнике – точная копия тех, которые на камне.
Очень спорное замечание. То что можно понятно писать без гласных букв общее место.
Можно вообще перейти на скоропись, можно волапюком пользоваться, можно только бесконечным повторением 1 и 0 передавать информацию.
Мы говорим не о понятности написанног, а о живости, тонкости, художественности и пр. С помощью 0 и1 этого не добится. Кроме того язык это основа культуры народа, связь его со своим прошлым, если вы меняете алфавит, меняете язык, некоторые вещи невозсожно называть уже своими именами, иногада вместе с именами уходят и вещи. Недаром изменения в алфавите, написании, происходят в периоды революционной ломки общества.
Все просто и сложно.
Но на вопрос как определить избыточность языка, и что это вообще такое, вы не ответили. И почему надо ориентироваться на английский?
И к стате консонантное письмо, письмо без гласных букв существует уже несколько тысяч лет, и от него во многих языках отказались из-за очевидного неудобства и неоднозначности и были введены гласные буквы.
Предлагаете еще раз пройтись по тем-же граблям?
> если развитие языка идет в сторону отмирания буквы «Ё»...
Да не идет развитие языка в эту сторону. Язык - это то, как говорят. И мы говорим "ё", и ещё как говорим :-)
А то, что не пишем, ну... Азбука, то бишь, кодовая запись, и не может быть совершенной, ибо она в любом случае неестественна. Всегда есть какие-то соглашения, что типа в таком сочетании буква читается так, в таком - эдак, что-то вовсе не читается, а что-то так записывается, что глаза сломаешь - взять хотя бы польский язык... Не говоря уже о китайском :-)))
А стоит ли вообще разговаривать о двух точках над буквой, если мы делаем кучу ошибок в каждом предложении, не потрудившись даже перечитать его перед отправкой? Если ставим знаки дюйма вместо кавычек, дефис вместо тире?
да заметил я, но поздно, написал мне компьютер што не льзяяя править. Время значить вышло.
А так конечно, проблемма есть, но это как с законом, незнание которого не освобождает от ответственности.
В ответ на: Ещё несколько лет назад всерьёз задевало то, что ёжиков пишут через «е». Сейчас отношение к этому философское: Ну не будет наш народ писать теми же буквами, которыми писали деды и прадеды.
Только индусами восхищаюсь: немного изучал язык хинди, так вот, был такой случай, в телевизоре в передаче наподобие «Вокруг Света» показывали Гималаи, и в кадр попал камень с надписью на санскрите, явно не одну сотню лет назад выбитой на нём, текст, конечно, не прочитал, санскрит – это вам не хинди, но буквы! – те, которые у меня в учебнике – точная копия тех, которые на камне.
В ответ на: Ну не будет наш народ писать теми же буквами, которыми писали деды и прадеды.
Только индусами восхищаюсь...
Дык, как уже здесь отмечали, "ё" придумали не свв. Кирилл и Мефодий, а кн.Дашкова и Карамзин лет 200 назад. И до 1917 года ее писали, как правило, лишь где надо - в заимствованных словах типа "фрёкен" или в именах собственных.
В ответ на: Дык, как уже здесь отмечали, "ё" придумали не свв. Кирилл и Мефодий, а кн.Дашкова и Карамзин лет 200 назад.
Ну Кирилл с Мефодием вообще-то придумали глаголицу, которая с современным алфавитом мало общего имеет.
Попробуйте на досуге ей попользоваться, вместо текущего новодельно алфавита- уникодные шрифты при желании доступны.
«Язык — система знаков, предназначенная для фиксации, переработки и передачи информации от одного субъекта к другому». Не думаю, что «Википедия» так уж ошибается.
Язык возник задолго до азбуки и уж тем более до Википедии...
В ответ на: Только индусами восхищаюсь: немного изучал язык хинди, так вот, был такой случай, в телевизоре в передаче наподобие «Вокруг Света» показывали Гималаи, и в кадр попал камень с надписью на санскрите, явно не одну сотню лет назад выбитой на нём, текст, конечно, не прочитал, санскрит – это вам не хинди, но буквы! – те, которые у меня в учебнике – точная копия тех, которые на камне.
Деванагари?
Честно говоря, непонятно, чем тут восхищаться. Вы же не восхищаетесь европейцами, буквы которых точная копия тех, которые еще древние римляне использовали
В ответ на: Неа, мы не говорим "ё", а только пишем. Так же как и "я" с "ю". Мы говорим "йо", "йа" и "йу".
говорим мы звук, а пишем знак. который кодирует этот звук. причём, как показывает нехитрый беглый взгляд на разные слова, кодирует неоднозначно. лингвисты придумали свою кодировку, которую называют, как известно, транскрипцией, она более однозначна. но говорить, что мы пишем "ё", а произносим "йо" - это довольно бессмысленно. уж что-что, а буква "ё", будучи всегда ударной, декодируется тоже всегда однозначно. альтернативный код, больше ничего. а произносим мы, напомню, звуки. акустические волны. их трудно писать в форуме, они регистрируются ушами. хотя можно и так закодировать: спектр по частотам, амплитуды волн, длину волновых пакетов. ещё одна альтернативная кодировка. бессмысленный спор, не так ли? (:
Честно говоря, непонятно, чем тут восхищаться. Вы же не восхищаетесь европейцами, буквы которых точная копия тех, которые еще древние римляне использовали
В деванагари что-то около 44 букв, и ими без труда и достаточно точно передаются почти все звуки русского и английского языков, а вот , когда латинскими буквами пытаешься написать русский текст, - лично мне букв не хватает.
В ответ на: а вот , когда латинскими буквами пытаешься написать русский текст, - лично мне букв не хватает.
"Всех устраивает, его не устраивает" (с)
Вопрос привычки, на самом деле. Если бы Владимир Ильич не просто вычеркнул ненужные буквы из старой русской азбуки, а перевел бы русский язык на латиницу, то писали бы мы сейчас латиницей и букв хватало бы.
В ответ на: Если бы Владимир Ильич не просто вычеркнул ненужные буквы из старой русской азбуки, а перевел бы русский язык на латиницу, то писали бы мы сейчас латиницей и букв хватало бы.
Т.е. Вы полагаете, что реформа орфографии - волюнтаристский акт Ленина?
"Реформа обсуждалась и готовилась задолго до её практического проведения. Впервые она оформилась в виде «Предварительного сообщения» Орфографической подкомиссии при Императорской Академии наук под председательством А. А. Шахматова (1904). В 1911 году особое совещание при Академии наук в общем виде одобрило работы предварительной комиссии и вынесло по этому поводу свою резолюцию: детально разработать основные части реформы; соответствующее постановление было опубликовано в 1912 году. С этого времени появляются единичные издания, напечатанные по новой орфографии. Официально реформа была объявлена 11 (24) мая 1917 года в виде «Постановлений совещания по вопросу об упрощении русского правописания», а 17 (30) мая на основании указанных материалов Министерство народного просвещения Временного правительства предписало попечителям округов немедленно провести реформу русского правописания; ещё один циркуляр вышел 22 июня (5 июля). Впрочем, реформа тогда началась только в школе, что было подтверждено декретом советского Народного комиссариата просвещения от 23 декабря 1917 года (5 января 1918 года по новому стилю). Для прессы и делопроизводства обязательным стал только декрет Совета народных комиссаров от 10 октября того же года (опубликован в «Известиях» 13 октября) и постановление президиума Высшего совета народного хозяйства «Об изъятии из обращения общих букв русского языка»), опубликованное на следующий день" Источник
В ответ на: Правильно. Только буквы "ё, я, ю" как раз и означают ДВА звука, а не один.
это с хрена ли? как это вы раздробили хитрый волновой пакет на два звука, а не на 400? какой-то маразм. вы взяли из учебника за 3-й класс какое-то весьма условное определение, что "ё" = "й" + "о", и теперь это как серьёзную теорему толкаете. возьмём слово "свёкла". вы же не произносите его как "свйокла". буква "ё" произносится как некий мягкий звук, средний между "э" и "о" (во как трудно писать, где нужно слушать), и никакого и-краткого там нету и в поминках.
В ответ на: возьмём слово "свёкла". вы же не произносите его как "свйокла". буква "ё" произносится как некий мягкий звук, средний между "э" и "о" (во как трудно писать, где нужно слушать), и никакого и-краткого там нету и в поминках.
И-краткого нету. Зато есть звук "вь", после которого "о" и звучит как "ё".
В ответ на: Смешно говорить о необходимости буквы которой и 200 лет не исполнилось в алфавите которому уже тысячу стукнуло.
Ну и логика... Также можно сказать - смешно говорить о законе физики, открытом всего 1000 лет назад, в науке которой 3000 лет (например), или смешно говорить о морском животном, открытом сегодня т.к. остальные животные открыты вчера. Или смешно говорить о сегодняшних новостях, когда вчерашних новостей больше и они приятнее.
Здесь дело не столько в необходимости, сколько в целесообразности.
ё-моё.. ну пушкину всё можно, он гений. у него и розы с морозами рифмуются без проблем. вы сперва застрелитесь на дуэли, сочините евгения ленского с русланой людмиловной, посочувствуйте декабристам, а потом будете "ё" писать без точечек (:
А в чём проблема роз с морозами? У Ласкового мая тоже рифмуются.
Вообще вопрос интересный. Типа гению можно новояз вводить. А как определять кто гений? Может у человека не очень гениального случайно новояз родился? А может он начинающий гений? Любой новояз есть креатив и развитие, потому ему можно только радоваться и приветствовать от кого бы он не исходил. Хотя и меру конечно нужно знать. "Падонский" стиль ушедший в массы раздражает, но это с одной стороны от некреативности использующих (два раза повторенное несмешно), а с другой это ведь тоже намёк, что можно ведь и писать как слышится. Белорусы так делают и нет проблем.
да, к слову о рифмах и звуках, есть и такие неожиданные рифмы:
"фриц вагнер, студьёзус и йены,
из бонна йеронимус кох
вошли в кабинет мой с азартом,
вошли, не очистив сапог "
а? это уже не пушкин, над алексей константинычем можно смеяться
Нормальная рифма. Для украинцев и ещё кого-то, арабов вроде, вообще г и х - одно и тоже.
Вообще академизм-буквоедство вредит творчеству. Рифма может быть абсолютно любой. Здесь правил нет. А те что есть придуманы бездарями, завидующими гениям, чтобы хоть как-то отличиться.
Опять же что за лизоблюдство. Почему над каким-то константинычем можно смеяться а над Пушкиным нет? Смеяться можно и нужно над всем.
А стоит ли вообще разговаривать о двух точках над буквой, если мы делаем кучу ошибок в каждом предложении, не потрудившись даже перечитать его перед отправкой? Если ставим знаки дюйма вместо кавычек, дефис вместо тире?
Стоит. Ошибки это такой же креатив как и буква ё. И то и дргое - некоторое разнообразие. Какая разница чем выделять слово? Понятно же о чём речь. А что касается тире, где оно на клавиатуре? Видел когда пишут --, это тире? Нет, это безграмотность, потому что это два дефиса, выгляджит некрасиво. Может кто-то скажет что тирен длиннее дефиса. Длинее насколько? Точно пожалуйста цифру назовите. Тире это "-". И где тире где дефис понятно по смыслу.
Раз уж на то пошло, вы вместо цитаты ставите два раза "равно".
В ответ на: Тире в печатном тексте - дефис, обособленный пробелами!
Возьмите любую книгу - тире длиннее дефиса. На клавиатуре такого символа нет.
А два символа ставят, я так думаю, потому что в Word'е привыкли так делать или действительно хотят показать, что тут штрих длинее должен быть.