При переводе тех документов на русский язык, какие документы и печати должно предоставить переводческое бюро?
|
|
![]() |
![]() |
Ответ на сообщение Документы для таможни пользователя Андрей В
Ответ на сообщение Re: Документы для таможни пользователя blits
Ответ на сообщение Документы для таможни пользователя Андрей В
Ответ на сообщение Re: Документы для таможни пользователя blits
Я выступаю как переводчик и с декларантом не работаю. А заказчик сам не знает, что ему нужно. Но, чтобы прошло по таможне... Но в нашей практике переводы заверяет сама-фирма -декларант (подпись директора+печать), в 99% случаев этого достаточно.
Если совсем уж необходимо таможне, мы делаем перевод который заверяется подписью нашего переводчика и при предъявлении диплома+пасрпорта переводчика, этот перевод заверяется нотариусом. Этого, я уверяю, достаточно для любого таможенника.
Ответ на сообщение Re: Документы для таможни пользователя Андрей В
Ответ на сообщение Re: Документы для таможни пользователя blits
Трудно заставить человека понять что-либо, если его заработок обеспечивается непониманием этого" А. Смит