Погода: 26 °C
23.0821...25облачно, без осадков
24.0821...27небольшая облачность, без осадков
НГС.Форум /Основные форумы / ВОПРОС-ОТВЕТ /

Носителям английского языка.

  • Возник такой вопрос.
    Присутствует ли в английском языке вопросительная интонация? Или там достаточно вспомогательных слов для передачи смысла?

  • существует интонация

    Прошу мои посты заумным юристам-"библиотекарям" не читать, так сказать... игнорировать. Вумнее покажетесь.

  • Она своя или похожа на русскую?

  • похожа на русскую

    Прошу мои посты заумным юристам-"библиотекарям" не читать, так сказать... игнорировать. Вумнее покажетесь.

  • Спасибо.
    Хоть в чём то у нас есть общее.:улыб:

  • урок русского языка на Кавказе:
    - дети, скажите повествовательное предложение
    - (монотонно): папа пошёль в гори
    - молоцы дети. а теперь скажите вопрсительное предложение:
    - (монотонно): папа пошёль в гори, даа?

    Прошу мои посты заумным юристам-"библиотекарям" не читать, так сказать... игнорировать. Вумнее покажетесь.

  • Погуглите интонационные модели англ языка, там не все так просто (low/high fall, rise и их разновидности)

    «Ведь будут тысячи столиц перед тобою падать ниц,
    И будут тысячи побед, а снится все-таки тебе
    Одно и то же: сквозь туман: хрустит хребет Хамар-Дабан»

  • Вопросительная есть и не одна, зависит от вида вопроса. Говорящие по-английски с русскими интонациями (а то и с русским порядком слов) выглядят забавно, скажем так))

    ...и всем по порядку даёт шоколадку, и ставит, и ставит им градусники!

  • Вполне себе присутствует. По личному ощущению, очень похожа на русскую (именно употребление интонаций). При этом структура предложений, порядок слов действительно другие, т.е. просто интонацией спастись не получится.

    Дом - это там, где можно уснуть на сгибе его руки...

  • акцент всегда будет ... русский именно из-за интонации, даже если говорить правильно слова
    я также вычислял детей эмигрантов - он говорят на русском, а интонация английская в речи

    Прошу мои посты заумным юристам-"библиотекарям" не читать, так сказать... игнорировать. Вумнее покажетесь.

  • В ответ на: я также вычислял детей эмигрантов - он говорят на русском, а интонация английская в речи
    Капец. И много таких вычислили?

    из под белых брюк волосатые ноги

  • Не соглашусь насчет акцента. Точнее так - я согласна, что русский акцент очень специфичен, и когда он есть, определяется безошибочно. Но далеко не все русские говорят с таким акцентом. Причем дело не только в образовании, но еще и в том, с кем постоянно общается говорящий, по сути, чьи интонации копирует. У меня есть подруга, которая говорит с сильным итальянским акцентом, т.к. бОльшую часть времени ей приходилось общаться на английском именно с итальянцами. Мой коллега говорит с сильным немецким акцентом, т.к. первый язык, который он выучил, был немецкий, он на нем говорит много и свободно, что не могло не сказаться на английском языке. Да даже у меня был смешной случай как-то, мне один знакомый не поверил, что я русская, т.к. говорила с сильным американским акцентом, правда, я его быстро переубедила :злорадство:

    Дом - это там, где можно уснуть на сгибе его руки...

  • Интонация есть, да. И на мой слух весьма даже похожая. Но если порядок слов неправильный, то вопросительная интонация, даже сильно выраженная не помогает. Собеседник начинает соображать, почему вы утверждаете то, чего знать не можете, да еще возможно и неправильно. Он может слегка зависнуть и начать относиться с подозрением. Между тем, в беглом разговоре так и хочется пропускать эти дурацкие глаголы в начале предложения.

Записей на странице:

Перейти в форум

Модераторы: