Погода: −24 °C
24.01−29...−26облачно, без осадков
25.01−21...−17пасмурно, небольшой снег
НГС.Форум /Основные форумы / ВОПРОС-ОТВЕТ /

Он новосибирец, а она кто?

  • Совершенно глупый вопрос поставил меня в тупик . Возник после спора с "коренной москвичкой". После я вдруг подумала, ну она то хоть знает, как себя называть, а я то кто?
    С мужчинами проще- они новосибирцы, а мы - женщины? Новосибирки? Новосибирячки? Новосибирчанки? Но если она новосибирчанка, то он тогда новосибирчанин, значит не то..... Кто знает как правильно? Ибо жительница Новосибирска звучит длинно. И почему у мужчин есть своё слово, а у нас нет? или есть?

    omnia mea mecum porto

  • Здесь. Короткий ответ и подробные объяснения.
    Проверить правописание можно на словарных сайтах, в справочных разделах сайтов/порталов, посвященных русскому языку.

    Главное — погладить КОТА.

  • В ответ на: Новосибирки?
    Угу. Смешно. Сибирки такие новые. :ха-ха!: Почти сивки бурки.

  • Правописание можно проверить только известного слова. А я не знаю какое проверять. ради прикола забила в поиске все слова, что придумала. ответ: искомое слово отсутствует.

    omnia mea mecum porto

  • Новосибирка.

  • «...забила в поиске» — где?

    Главное — погладить КОТА.

  • Оп, всё вспомнила. Мозг наконец то выдал нужную информацию. сам, без помощи компьютера. Для нас, женщин такого слова не существует. Есть только словосочетание. Жительницы Новосибирска. Несколько лет назад я же видела малюсенький репортаж по телевизору, там журналисты спрашивали у народа на улице, как же называются наши женщины.

    omnia mea mecum porto

  • :knix:

    omnia mea mecum porto

  • По Вашей ссылке пошла.

    omnia mea mecum porto

  • По ссылке открывается уже готовый результат поиска по слову «новосибирка». Возможно, у Вас другая информация на экране.

    Скопирую сюда содержание страницы по ссылке:
    Показать скрытый текст
    Вопрос № 256745
    Новосибирка (жительница Новосибирска) не совсем благозвучно звучит, режет слух. Так же как и житомирка, ворка, где правильные варианты житомирянка (мир -- мирянка), воровка. Причём житомирянками себя называют сами жительницы Житомира. Так может благозвучнее и правильнее писать и говорить:
    1) новосибирячка (Сибирь -- сибирячка, если брать подобие Житомир -- житомирянка от мир -- мирянка)?
    2) новосибирчанка? Здесь вариант от уже существующих подобных на -ск: Иркутск -- иркутянка, Якутск -- якутянка, Бердск (город Новосибирской области) -- бердчанка. Здесь суффиксы -чанка (-янка) используются т.к. использование -ичка будет неблагозвучно (режет слух бердичка, якутичка и проч.). Суффикс -ичка используется в следующих местах на -ск: Томск -- томичка, Омск -- омичка и для Новосибирска не подходит (режет слух новосибиричка).
    Так какой из предложенных вариантов лучше и благозвучнее "новосибирки": "новосибирячка" или "новосибирчанка"?

    Ответ справочной службы русского языка
    Ни новосибирячка, ни новосибирчанка не являются нормативными вариантами. В образовании названий жителей участвуют суффиксы -як, -итянин, -ич, -ичанин, -чанин, -янин, -ец и др., при этом в каждом случае название индивидуально (зачастую обусловлено многолетней или даже многовековой традицией) и какие-либо аналогии (если сибиряк, сибирячка, то должно быть новосибиряк, новосибирячка) не проходят; критерий нормативности варианта – фиксация в нормативных словарях русского языка. В словаре И. Л. Городецкой, Е. А. Левашова «Русские названия жителей» (М., 2003) зафиксировано: новосибирцы, новосибирец, новосибирка.
    Кажущаяся неблагозвучность названия объясняется некоторыми особенностями образования и функционирования слов – названий жителей. Парадоксом русского языка является малое количество названий женского рода, соотносимых с названиями на -ец (а именно этот суффикс является основным при образовании этнохоронимов, с его помощью образовано и новосибирец), при этом очень многие формы на -к(а) (в том числе новосибирка) вынуждены преодолевать некий барьер ненормативного восприятия.
    В заключение отметим, что критерий «режет слух», «не звучит» и т. п. не может и не должен быть определяющим: все люди разные, и то, что «не звучит» для одного носителя языка, вполне «звучит» для другого – и наоборот. Именно поэтому существуют нормативные словари, задача которых – зафиксировать литературную норму и отделить правильные варианты от неправильных.

    ------------------------------------
    Вопрос № 222903
    как зовут жителя и жительницу новосибирска?

    Ответ справочной службы русского языка
    _Новосибирец, новосибирка_.

    ------------------------------------
    Вопрос № 220223
    Здавствуйте! Скажите, пожалуйста, как назвать жительницу города Владивостока, Орла, Новосибирска, Красноярска. Заранее спасибо.

    Ответ справочной службы русского языка
    _Орёл: орловка, орловчанка; Новосибирск: новосибирка, Красноярск: красноярка_. Образовать название жительницы Владивостока затруднительно.

    ------------------------------------
    Вопрос № 205062
    Добрый день! Подскажите пожалуйста, как будет звучать: житель г. Новосибирска - новосибирец, а жительница г. Новосибирска- ...?

    Ответ справочной службы русского языка
    _Новосибирка_.
    ------------------------------------

    Вопрос № 200766
    Здравствуйте, как называется жительница города Новосибирска. Интересует именно название жительницы. Спасибо

    Ответ справочной службы русского языка
    Корректно: _новосибирка_.
    Скрыть текст

    Главное — погладить КОТА.

  • Слышал об интересном случае, связанным с такими склонениями. Один из "слуг народа" в своём обращении к жителям г. Карасука допустил подобное обращение: "Уважаемые карасучане и карасучки..."
    Подведу итог. В каких бы городах мы не жили, нужно помнить об одном, что "все мы Россияне, все мы земляки!"

  • Согласна полностью с Вами. В затруднительных случаях подобного рода лучше использовать описательные конструкции: жительница такого-то города, поселка... .

    С городом Карасук история парадоксальная: как ни скажи, всё равно получится неблагозвучно — «виновата» 2-я часть слова в топониме, созвучная с русским словом, имеющим, в частности, неприличное значение.

    Главное — погладить КОТА.

  • А может карасукчанка? По-моему от неблаговидности ничего не осталось.
    Та же свободная энциклопедия так и советует называть. Потому что жители - карасукчане, а не какасукцы или без "ц".

    Соглашаясь на меньшее, чем вы заслуживаете, вы получаете даже меньше того, на что соглашались. (с)

    Исправлено пользователем Дарья Ренар (23.08.13 21:02)

  • Действительно, лучше и без двусмысленности.

    Главное — погладить КОТА.

  • Иркутск -иркутяне
    Гавана - гаванцы

    бедные жители Сов. Гавани... :eek:

    нам еще повезло...

    ɐwʎ ɔ vǝmоɔ dиw

  • :biggrin:

    Вторая половинка есть у мозга, жопы и таблетки. А я изначально целая!

  • Здесь и здесь предлагается жителей Иркутска называть так: иркутянин, иркутчанин и т. п.; иркутчанин — иркутянин, иркутянка.

    Советская Гавань — совгаванцы (жители города сами себя так именуют).

    Главное — погладить КОТА.

  • Ну вот, есть ответ. А по ОТС кажется сказали, что нет такого слова Новосибирка. Спасибо.

    omnia mea mecum porto

  • Мне жаль жителей Пензы. Пензяки и пензячки. И правильно и неблагозвучно. Новосибирки ещё нормально, но похоже конечно то ли на птиц, то ли на шапки.

    omnia mea mecum porto

  • А я с первого мига, как когда-то услышала, очарована названием города Камень-на-Оби. Вот только тамошних жителей так просто не обозначить:улыб:

  • Жителя или жительницу Карл-Маркс-Штадта тоже нелегко было выговаривать, наверно :umnik:
    Или Франкфурта-на-Майне :безум:

  • Я знаю, что мне нужно. Осталось выяснить, чего я хочу.

  • В ответ на: Мне жаль жителей Пензы. Пензяки и пензячки.
    Вообще-то, пензенцы и пензенки. :спок:

    Нет пока ещё не вздрогнули
    Не взлетели топоры
    Спит огонь у бочки пороха
    Спит родимый до поры
    Чтобы золотым спокойнее
    Было в кошельках тугих
    Охраняют их разбойники
    От разбойников других

  • Оба варианта правильные - и пензяк, и пензенец. Я обычно по Википедии проверяю - забиваю в поисковую строку название города и смотрю этнохоронимы в рамочке справа.

    Я знаю, что мне нужно. Осталось выяснить, чего я хочу.

  • Есть другая информация. Эти оба варианта правильные. Но оба не ахти.

    omnia mea mecum porto

  • Ни разу слова "пензяк" от жителей Пензы не слышал. :dnknow:

    Нет пока ещё не вздрогнули
    Не взлетели топоры
    Спит огонь у бочки пороха
    Спит родимый до поры
    Чтобы золотым спокойнее
    Было в кошельках тугих
    Охраняют их разбойники
    От разбойников других

  • Кстати - про пензяков: "Пензяк - соленые уши", так их поддразнивали еще века с 17-го, поскольку недалеко от Пензы солеварни были.

    Жизнь - вредная штука. От нее умирают...

  • Вы их с пермяками путаете. :secret:

    Нет пока ещё не вздрогнули
    Не взлетели топоры
    Спит огонь у бочки пороха
    Спит родимый до поры
    Чтобы золотым спокойнее
    Было в кошельках тугих
    Охраняют их разбойники
    От разбойников других

  • Действительно, это "пермяк - соленые уши", а "пензяк толстопятый":хехе:
    Вот что пишет про это прозвище один пензяк (или пензенец?):

    "Молва приписывает авторство А.В. Суворову. Когда русские войска переходили через Альпы, у большинства солдат были натёрты ноги. Исключение составил пензенский полк. На вопрос Суворова пензенские солдаты показали ему свои носки с двойной пяткой, которые вязались только в наших краях. Тут Александр Васильевич и воскликнул: "Ну и молодцы, ПЕНЗЯКИ ТОЛСТОПЯТЫЕ!" (с)

    Оказывается, в "Словаре названий жителей СССР" за 1975 год присутствуют не только названия "пензяк" и "пензенец", но и шутливое "пензюк", и устаревшие "пензовец" и "пензянин". А сколько названий жителей Москвы устарело! Московец, москвитянин, москвитин, московлянин, москвитинник, москаль... Всё течёт, всё меняется... Когда-нибудь и для новосибирок придумают красивое название...

    Я знаю, что мне нужно. Осталось выяснить, чего я хочу.

  • А жители города Канск(Красноярский край), как правильно? Канцы, Канчане?

  • Говорят, что вроде правильно КАНЦЫ, но я бы назвала кансковчане. Тут оказывается всё очень сложно и практически ни одно правило не работает. Название жителей-производное от названия городов- это полный хаос. Никто упорядочением этих слов не занимался, часто сами жители не знают как себя называть.

    omnia mea mecum porto

  • Хммм... А с городом "Кривой рог" как быть? Кривороги? Криворожане? Криворожанки? :rofl: Криворожанцы? Криворожцы? ? ? ? ииии... хммм... Криворожки чтоль?:хехе::rofl:

    Не подпись, а п.9 какое-то!!!

    Исправлено пользователем Игорь772 (30.08.13 00:42)

Записей на странице:

Перейти в форум

Модераторы: