|
Ответ на сообщение Дневник Бриджит Джонс пользователя Анонимный пользователь
Ответ на сообщение Re: Дневник Бриджит Джонс пользователя Hilda
Ответ на сообщение Re: Дневник Бриджит Джонс пользователя ptiza
Ответ на сообщение Re: Дневник Бриджит Джонс пользователя ptiza
Ответ на сообщение Re: Дневник Бриджит Джонс пользователя Givi
Ответ на сообщение Re: Дневник Бриджит Джонс пользователя ptiza
Ответ на сообщение Дневник Бриджит Джонс пользователя Анонимный пользователь
Объект закрыт на реконструкцию
Ответ на сообщение Re: Дневник Бриджит Джонс пользователя Penelopa
Улыбайтесь, пока солнце лежит на губах (c)
Ответ на сообщение Re: Дневник Бриджит Джонс пользователя Givi
Ответ на сообщение Re: Дневник Бриджит Джонс пользователя Vikky
Ответ на сообщение Re: Дневник Бриджит Джонс пользователя Givi
оёёёй... а Вы ее в оригинале читаете? я - на русском, и уж в чем, а в тяжеловесности упрекнуть - точно не могу :-) может, так хорошо перевели, что из дерьма - конфетку? редкость - но бывает же... Добрался уже до половины My Life on a Plate и думаю, а не бросить ли...похоже на большую статью в КосмоЧувствуется, что тетенька по основной работе - колумнист в газете. Жизненной энергии, которой дышала первая книга про Бриджет (второй не читал), и в помине нет. Язык тяжеловесный. Рефлексирования героини не смешат, а напрягают. В общем, пока что мне жаль своих $13 :)
совершенно без обид - кому попадья, как известно, а кому и... поп Ptiza - только не принимайте на свой счет, и вам за рекомендацию все равно спасибо. Вот решу, буду дальше читать или нет - и на очереди дожидается Confessions of a Shopaholic by Sophie Kinsella (с хорошей рецензией в NY Times, которым я доверяю). Есть она на русском?
Ответ на сообщение Re: Дневник Бриджит Джонс пользователя Givi
и то не все - в фильме тема друзей Б.Дж. практически опущена, а они ТАКИЕ клЁвые :-) Это два разных (и существенных) удовольствия, общего между ними не так уж и много...персонажи разве что
Ответ на сообщение Re: Дневник Бриджит Джонс пользователя ptiza
Ответ на сообщение Re: Дневник Бриджит Джонс пользователя ptiza
Ну да, еще Довлатов говорил по поводу своих американских переводов, что его книги в оригинале проигрывают может, так хорошо перевели, что из дерьма - конфетку? редкость - но бывает же...