Погода: 2 °C
20.04−1...8переменная облачность, без осадков
21.044...11пасмурно, небольшие дожди
  • Ну просто не смог не написать...
    Сейчас по каналу Россия (бывшая "РТР", кто не в курсе :)) показывают "Очень страшное кино"... тока ё-моё!! Все самые более-менее горячие фразочки порезанны! Озвучены заново поверх старого перевода. Это нечто!!! Из раздела "Надо слышать". Я для себя этот фильм заново открываю :))))) Подключайтесь пока не поздно :))

  • я думаю, у них проблемы с переводами вообще а не применительно только к Страшному Кино...
    Я не стал смотрел Звездные войны по этой же причине: вместо "Ар 2 Д 2", звучало " Ар ту Д ту"...

    Мужчины интересуются только теми женщинами, которым они интересны...

  • А ты смотрел фильм "Джей и молчаливый Боб наносят ответный удар"?И нтересно, как бы его показали по ТВ?

    ***

  • Ну как слышим - так и говорим R2D2... ну а второй еще хлеще C3PO.

    Про Джей и Боба я вообще боюсь подумать... пол фильма бы пришлось вырезать! Кста, в ОСК именно так и поступили - вырезали сцену в душе с фотокарточкой и постельную сцену на половину.. :)) хех как о молодежи то заботяться

  • Не только в России такое практикуют. На общедоступных (не кабельных) каналах в Америке/Канаде в порядке вещей покромсать фильм. О нравственности заботятся тоже:улыб:ну и еще чтобы уложиться во время. Правда, в начала фильма предупреждение идет, что фильм был почикан.

  • ***Я не стал смотрел Звездные войны по этой же причине: вместо "Ар 2 Д 2", звучало " Ар ту Д ту"... ***

    На самом деле они правильно перевели - "Ар Ту Ди Ту" - в фильме это ведь имя собственное, хоть и марка механизма как бы :)))

    Нам с тобой Голубых небес навес (с)

  • Кстати, как вы считаете, нужна вообще цензура на ТВ или нет?

  • нужна безусловно
    хотя я, вспомнив о своей профессии, должен был бы сказать, что она запрещена Конституцией

  • Правильно-то правильно. Но наш народ в течении десятилетий привык слышать "Ар два Д два"

Записей на странице:

Перейти в форум

Модератор: