Погода: 15 °C
19.0912...20ясная погода, без осадков
20.0914...21переменная облачность, без осадков
НГС.Форум /Работа и карьера / Образование в Новосибирске /

Просьб. безвозмезд.помощи хотя бы частичн. перев. с немецк.Диалектизмы

  • ХОТЬ БЫ ЧТО-НИБУДЬ, что точно знаете -)

    Jemanden am Arsch lecken koennen
    Jemandem einen Baerendienst erweisen (Медвежья услуга ?)
    Nur Bahnhof verstehen (Когда не понимают чужой язык, так говорят, правильно ?:-))
    Blauaeugig sein (быть педиком или ответить "на голубом глазу" ?)
    Einen Bock schiessen, den Bock zum Gaertner machen und andere
    Nach Canossa gehen, den Gang nach Canossa antreten (mussen)
    Jemandem aufs Dach steigen
    Eulen nach Athen tragen
    Dem Fass den Boden ausschlagen (auch: ausstossen)
    Fersengeld geben
    Seinen Friedrich Wilhelm unter etwas setzen
    Fuer den Alten Fritz(en) sein / etwas fuer den Alten Fritz(en) machen
    Gardemass haben
    Ziehen wie Hechtsuppe
    Auf dem Holzweg sein
    Ueber den Jordan gehen
    Etwas auf dem Kerbholz haben
    Etwas auf den Kopf hauen (seltener auch: knallen)
    Kroesus sein (Быть нарциссом ?)
    Lametta tragen
    Durch die Lappen gehen / Sich etwas durch die Lappen gehen lassen
    Jemandem den Laufpass geben
    Jemandem auf den Leim gehen / sich leimen lassen (Делать "лимонное" лицо, скривиться ?)
    Aus dem Leim gehen
    Den Loeffel abgeben (seltener: hinlegen)
    Jemanden zur Minna machen (Делать хорошую мину при плохой игре ?)
    (S)einen Obolus entrichten
    Perlen vor die Saeue werfen (Метать бисер перед свиньями ?)
    Das Salz in der Suppe sein
    Jemanden zur Sau machen
    Etwas im Schilde fuehren
    Jemandem das Wasser abgraben (Вилами по воде писано ?)
    Jemandem (nicht) das Wasser reichen koennen
    Ueber die Wupper gehen
    Jemandem ein X fuer ein U vormachen
    Der / ein Zankapfel sein
    Etwas / einen Streit vom Zaun brechen

  • Люди, ну хоть парочку-то может подскажете ?..................

  • совсем я забыл язык предков)))), чем могу

    Показать скрытый текст
    Auf dem Holzweg seinбыть на ложном пути, глубоко заблуждаться
    Aus dem Leim gehenпопасться кому-либо на удочку
    Das Salz in der Suppe seinиметь самое необходимое для жизни (не уверен)
    Dem Fass den Boden ausschlagen (auch: ausstossen)испортить дело
    Durch die Lappen gehen / Sich etwas durch die Lappen gehen lassenубежать, улизнуть, удрать\
    Einen Bock schiessen\den Bock zum Gaertner machen und andereпромахнуться. сплоховать, дать маху, оплошать\ пустить козла в огород
    Etwas auf dem Kerbholz habenиметь немало грехов на совести
    Etwas im Schilde fuehrenзамышлять, задумывать что-либо в своем роде (не уверен)
    Eulen nach Athen tragenвезти что-либо туда, где это имеется в избытке типа в тулу самовары
    Fersengeld gebenудирать, давать тягу, мазавать\показывать пятки
    Fuer den Alten Fritz(en) sein / etwas fuer den Alten Fritz(en) machenзря, даром, напрасно
    Скрыть текст

  • Ооо !!! Как говорится, данке шён Вам !!! :agree:

  • еще, остальные не могу, даже "звонок другу" не помог)))

    Показать скрытый текст
    (S)einen Obolus entrichtenвнести свой вклад, уплатить свою долю
    Etwas / einen Streit vom Zaun brechenзатеять или спровоцирвать ссору
    Jemandem (nicht) das Wasser reichen koennen кто-либо не может сравниться с кем-либо, в подметки не годится
    Jemandem auf den Leim gehen / sich leimen lassen (Делать "лимонное" лицо, скривиться ?) попасться кому-либо на удочку
    Jemandem aufs Dach steigenзадать жару или задать перцу, всыпать по первое число, дать дрозда, взгреть
    Jemandem das Wasser abgraben (Вилами по воде писано ?)топить кого-либо, подкапываться под кого-либо, рыть яму кому-либо
    Jemandem den Laufpass gebenпрогнать, отвергнуть, уволить, дать отставку
    Jemandem ein X fuer ein U vormachenвтирать очки кому-либо
    Jemandem einen Baerendienst erweisen (Медвежья услуга ?)оказать кому-либо медвежью услугу
    Jemanden am Arsch lecken koennenвот ему пусть выкусит! Накось, выкуси!
    Jemanden zur Minna machen \Jemanden zur Sau machenвзгреть, раздраконить, расчехвостить, , отделать кого-либо, , смешать с грязью
    Kroesus sein (Быть нарциссом ?)быть богатым как Крез
    Nach Canossa gehen, den Gang nach Canossa antreten (mussen)путь в Каноссу - путь унижения
    Nur Bahnhof verstehen (Когда не понимают чужой язык, так говорят, правильно ?:-))ничего не понимаю, , до меня не доходит, ни бум-бум!
    Perlen vor die Saeue werfen (Метать бисер перед свиньями ?)Метать бисер перед свиньями
    Seinen Friedrich Wilhelm unter etwas setzen(по)ставить свою подпись
    Ziehen wie Hechtsuppe страшный сквозняк, тянет! Спасу нет!
    Скрыть текст

  • В ответ на: Ооо !!! Как говорится, данке шён Вам !!! :agree:
    :agree: и Вам Bitte sehr! пишите если еще чего надо

  • Ваши усилия пригодились не только Тигирьке) обоим :respect:

  • Ну очень впечатлило ! Спасибо ! :heart:

  • Простите, а Вам нельзя послать личное сообщение, м.б. Вы откроетесь на 5-10 минут ? :смущ:
    (Эта просьба актуальна до 22х часов новосибирского времени сегодня, 28 января 2014 г)

  • упссссс....
    только увидел
    извините


    Показать скрытый текст
    я чаще всего бываю на подфоруме "Свой бизнес" если что нужно пишите туда в любой топик, чтобы пообщаться в личке, я потом удалю этот пост
    Скрыть текст

Записей на странице:

Перейти в форум

Модератор: