В ответ на: Слова все - таки параллельно учить? По словамситуация такая. Из школы определенная база есть. Их я помню, повторяю. Отлично. Хорошо, конечно, учить ассоциативно. Когда я была на отдыхе, выучила такие слова как каша, кудряшки, полотенце. Эти слова мне врезались в память, как и школьные и сразу всплывают. А те, которые я учу в программе, вроде и запоминаются, но они бездушные что ли, с таким же успехом быстро забываются.
вот, в самую точку, "бездушные". Потому что нет значимого ДЛЯ ВАС контекста. А без контекста - стоит их не повторять неделю-другую - и все как заново. То есть мои рекомендации - слова параллельно, конечно, учить, но либо в контексте (фразы из ярких эпизодов любимых фильмов - как именно Вася сказал, что любит Маню, и какими именно словами Маня ему отказала), либо еще такой есть метод. Например, вчера вы выписали 5 новых слов (5, а не 20! я не верю, что обычный человек, который помимо обучения английскому еще и работает, живет не в среде, способен усваивать более 5 новых слов ежедневно. Именно усваивать - то есть быть способным их употреблять в речи спустя продолжительное время). Итак, выписали вчерашние 5 слов на бумажку и положили ее перед собой на разговорном клубе. Когда дойдет до вас очередь говорить, вы правдами и неправдами впихиваете в свою речь эти слова. Как тот студент из анекдота, который выучил про мышей, а его спросили про слонов: "Слоны - это очень большие животные, совсем не как мыши, чей ареал обитания..." От того, сколько раз вы слово произнесете в своей собственной речи, озвучивая свои собственные мысли, напрямую зависит с какой скоростью вы будете его вспоминать в дальнейшем.
В ответ на: Некоторые фразы я понимаю целиком, но бывает, что некоторые слова не знаю.
да и фиг с ними. Нет задачи сплошняком выписать из серии все незнакомые слова. Эдак можно просто взять словарь и начинать зубрить с буквы А. Толку столько же. Вы позвольте себе с каждой серии выписать исключительно 3-5 слов. Тогда вы выпишите именно те, что "оскомину набили", то есть, либо слово постоянно повторяется, либо без него совсем непонятен сюжет, либо оно вообще из названия серии - и на этом слове все держится. А потом на бумажечку - и в англ клуб.
Опять же, слово слову рознь. Одно дело - предмет назвать, другое - абстрактное понятие. Допустим, illness, sickness и disease. Вроде бы все - болезнь. Но попробуйте сказать своему бойфренду, простудившись, мол, я была у доктора, у меня disease. Инфаркт обеспечен )) Ибо всякие там простуды и прочие недомогания - это sickness. А disease - это прям продиагностированное серьезное заболевание. Illness где-то посередине. Ну это я так по рабоче-крестьянски объясняю, как сама понимаю, конечно, лучше сами исследуйте вопрос с носителями.
В ответ на: У меня вот какой вопрос: Много слышишь советов - типа смотрите фильмы на английском, общайтесь и вы заговорите. Мне непонятно, как я заговорю??? Конечно, некоторые фразы я понимаю, и могу понять, о чем речь в общем, если слышу поток информации, но слова-то я не учу во время разговара с человеком. Вот с этим моментом что делать?
Хорошие новости. К счастью, этот метод работает, даже если не понимаешь как он работает. Думаю, что примерно следующим образом. Допустим, ваша любимая героиня в ответ на комплимент ответила "Thanks for the compliment". И поскольку сцена была трогательной, эта короткая фраза засела у вас в голове. Причем именно целиком. При похожей ситуации вы - бац- и скажете ее. А теперь посмотрим, что было б, если б вы просто выучили слово "compliment"? Вас бы похвалили за платье, вы б ответили "Thank you". Потому что по-русски мы как-то не говорим особо "спасибо за комплимент". Или б ответили "Thanks for a compliment" - потому что кто ж его знает, какой там артикль. Как-то так. Собственно, просмотр фильмов как раз и дает главное - чутье языка. Смотришь эти фильмы - смотришь, болтаешь с носителями - болтаешь, а потом вдруг ррраз, и понимаешь "нет, так сказать нельзя, как-то коряво звучит". И в идеале переспрашиваешь носителя "а как бы ты сказал в такой ситуации". Он отвечает, а ты запоминаешь навсегда, потому что это твое, выстраданное.
В ответ на: Я очень хочу выучить язык, трачу на это все свое свободное время. Если можете еще что-то порекомендовать, может какие - то материалы, буду очень рада. Не люблю единственно по книжкам заниматься.
Мне кажется, вы и так все правильно делаете. Логика получения любого навыка ведь проста: хочешь научиться танцевать - танцуй, говорить - говори, понимать - слушай. Под чутким руководством или при постоянной "сверке" с эталоном. В вашем случае эталон - это носители и фильмы.