Погода: 25 °C
14.0512...25переменная облачность, без осадков
15.055...15небольшая облачность, без осадков
НГС.Форум /Работа и карьера / Образование в Новосибирске /

Французский учить параллельно с английским можно?

  • Есть некоторые знания английского...
    было бы неплохо немного выучить французский... -сложно учить параллельно два языка? не забудутся слова? или наоборот: будут ли запоминаться слова французские, если я знаю слова (выражения) на английском?

    Прошу мои посты заумным юристам-"библиотекарям" не читать, так сказать... игнорировать. Вумнее покажетесь.

  • Вспомнила про дочку моей подруги ,учит как раз 2 языка одновременно, не получается у них иначе со временем,30 мин англ.яз, 30 фр.яз.но это ребенок, когда переходит с языка на язык, начинает путать слова,потом включается в работу. я думаю, такой подход сложноват. если учить в разные дни, можно справиться, даже интересно сравнивать структуры языков.я сейчас учу англ.,хочу чешский,хотя, надо полагать, у них ничего общего нет.

  • На сколько я знаю, начинать изучать второй язык можно только тогда когда первый уже усвоен и вы можете мало мальски на нем разговаривать. А два языка с нуля будет трудно. Хотя опять же зависит от методов изучения

    Aiutati che il Dio ti aiuta

  • Меня не смущает учить английский,испанский и китайский одновременно.... Единственное в чём иногда глючит мозг при переводе с русского на какой-либо,это когда забываю слово на одном языке оно всплывает в голове на другом.

    ....вперёд за цыганской звездой кочевой...

  • Учила английский с первого класса. Французский в институте. Препод французского удивлялся: "откуда у русских людей при построении французской фразы английский порядок слов" , по мере обучения это проходит )
    хотя эти два языка относятся к разным группам, много слов одинаковых, отличия в произношении, французский в этом плане легче, там чтение по правилам "и одно исключение. в английском - одно правило и тысяча исключений" :безум:. грамматика конечно разная
    насчет того, что слова забудутся.. язык забывается без практики, а если вы активно учите, то наоборот, словарный запас будете только увеличивать

    Не творите себе богов по своему образу и подобию. (с)

  • английский немного знаю (учил в школе, институте, на курсах), вот решил за другой язык взяться...

    какие книги (самоучители) по французскому есть стОящие?
    учить можно самостоятельно (благо ютуб и т.д. есть) или начать нужно с преподом (чтоб подсказала как буквы читать)?

    Прошу мои посты заумным юристам-"библиотекарям" не читать, так сказать... игнорировать. Вумнее покажетесь.

  • Я бы порекомендовала для основ все таки преподователя, чтобы уложились грамматика, произношение. Потом можно заниматся и самому, читать книжки, выполнять упражнения (есть серии Campus). По поводу изучения - у нас в городе есть французский культурный центр Альянсз-Франсез, по типу немецкого центра Гёте, попробуйте поузнавать насчет начальных курсов. Еще в свое обучение включайте песни, интернет под рукой, текст и перевод известен, включаете песню, перед собой текст, язык воспринимается гораздо лучше (рекомендуют Дассена, поскольку он как иностранец, на французском поет очень четко и правильно) :улыб:

    Не творите себе богов по своему образу и подобию. (с)

  • Если найдете самоучители французского напишите тут. Я решила взяться за свои языки.
    Мне учить 2 языка точно так же как 1 язык. Слова не путала, с построением фраз как была проблема так и есть. Но на английском я могу смотреть фильмы без перевода, а на французском пока нет.

    Вспомнила, что дома есть конфеты. Я УЖЕ БЕГУ, МОИ МИЛЫЕ!

  • Учу англ. и фр сейчас, только уровни разные

    Исправлено пользователем exellent55 (28.06.10 17:22)

  • Препод французского удивлялся: "откуда у русских людей при построении французской фразы английский порядок слов" ...
    Раньше учила французский, сейчас английский. И какой же это английский порядок при построении фр.фразы???
    Какя понимаю, правильный порядок в обоих языкак: подлежащее, сказуемое, потом дополнение, обстоятельство.
    Порядок слов вообще первое правило языка, я как это запомнила на уроке англ., сразу стала правильно стороить предложения. Это в русском языке можно глагол,дополнение в начало предложения.Довольно просто запомнить

    Исправлено пользователем katia.s55 (28.06.10 17:24)

  • В английском языке прилагательное всегда стоит перед существительным, во французском по-разному

    Не творите себе богов по своему образу и подобию. (с)

  • В ответ на: английский немного знаю (учил в школе, институте, на курсах), вот решил за другой язык взяться...

    какие книги (самоучители) по французскому есть стОящие?
    учить можно самостоятельно (благо ютуб и т.д. есть) или начать нужно с преподом (чтоб подсказала как буквы читать)?
    Добавлю от себя немного. В школе изучала английский. Потом, после школы, страшно влюбилась в французский. Да так, что захотела с нуля за год научиться так, чтобы поступить на ин/яз в Питерский ВУЗ. Было это 15 лет назад, а тогда ни ютьюбов, ни учебников толковых, ни, о ужас, даже интернета и компьютера не было. При случае в Москве таки прикупила самоучители по французскому. Около 9 месяцев самостоятельно прошла начальный и средний уровень, кропотливо каждый день сидела над учебниками, выполняла все упражнения. Стала прилично понимать песни на слух, читала и понимала тексты почти не заглядывая в словарь. Осенью поехала сдавать экзамены (сейчас смешно конечно такой авантюризм вспоминать))) Преподаватели на экзамене были наверно удивлены- письменные задания я выполнила практически без ошибок, НО когда нужно было поговорить с ними на заданную тему- я естественно не смогла связать и двух слов. Прекрасно понимала о чем говорят ОНИ, но САМА ответить им -"ни в зуб ногой". Потому что можно самостоятельно выучить всю грамматику и иметь неплохой словарный запас, но нужно обязательно разговаривать на языке. Вобщем за письменные упражнения,как сейчас помню, мне поставили 5 с минусом, за устные естественно двойку, посоветовали хотя бы месяца два-три позаниматься с репетитором на предмет разговорной речи и обязательно приходить на следующий год. На следующий год я уже перегорела, но это другая история. Так вот. Я бы посоветовала, если нет возможности изучать язык в репетитором или в языковой школе, позаниматься с ним хотя бы на самом начальном этапе, чтобы звуки правильно поставил и так сказать "ввел в речь". А потом можно и самостоятельно грамматику изучать. И попутно найти к примеру в Скайпе носителя языка, изучающего русский, для общения по обмену. То есть скажем час Вы говорите с ним на французском, час - он с Вами на русском. Как то так. Ну и насчет одновременного изучения конкретно англ. и франц.- у меня в голове ничего никогда не путалось, как то сразу уложилось, что это- разное, и даже сейчас с языка на язык переключаюсь быстро. Наверно это еще и от способностей зависит. А вот что касается забывания языка при отсутствии практики- то тут уж точно все забываются одинаково )))

    Исправлено пользователем Наташа13579 (29.06.10 13:00)

  • В ответ на: Я бы порекомендовала для основ все таки преподователя, чтобы уложились грамматика, произношение. Потом можно заниматся и самому, читать книжки, выполнять упражнения (есть серии Campus).
    Абсолютно согласна!

  • учила французкий в школе 5 лет, затем при смене школы пришлось с репетитором осваивать английский (1/2 года+школьная программа до 11 класса), в дальнейшем в отпусках чуток разговариалвала только на английском, но по сей день в голове слова вместо английских французские всплывают в разговорной английской речи. Сейчас раздумываю о возможности изучать два языка одновременно - английский (понадобился на относительно свободном разговорном уровне) и еще ... выбираю вернутся ли к любимому французскому или начать безумно интересный для меня китайский (там уж точно слова не перепутаешь:) но по опыту помню, что начав изучать английский знания французского как-то автоматически блокировались, возможно взровлому будет проще, т.к. включается уже сравнительный анализ, а где анализ там и запоминание идет лучше.

Записей на странице:

Перейти в форум

Модератор: