Погода: 26 °C
11.0722...27небольшая облачность, без осадков
12.0723...27небольшая облачность, без осадков
  • Шумел камыш

  • Пряха

  • Ой, то ни вечер

  • В ответ на: Шумел камыш
    В каком-то из турпоходов юности, вроде в Саянах в Хакасии, был один перевал под названием Хумел-МухОй. Песня Хумел МухОй, деревья гнулись.... акапелло там была очень популярна.

    Синий экран смерти

  • Прикольно, но большая часть так называемых "русских народных песен" - это либо заимствования из чужого фольклора или песни, написанные профессиональными поэтами. Хронологически это дело относится к 18-20 веку.
    Ну, например, "Валенки" - это переделка цыганской плясовой песни, сделанная в 40-х годах 20-го века, "Дубинушка" написана Николаем Богдановым в начале 19 века, "Любо" - казаья песня исполнявшаяся изначально на средневековом варианте украинского языка, Калинка-Малинка принадлежит перу фольклориста Ивана Ларионова, "Камаринская" придумаа композитором Глинкой, "Коробейники" - это не что иное как венгерский"Чардаш".

    "Шумел камыш", кстати, относится к так называемому "жесткому романсу", возникшему в городской мещанской среде во второй половине 19 века. Народной песней назвать это не поворачивается язык.

    здровствуйте как маринават огурци

  • Народные - это те, которые народ не забывает долгие годы.

    Гори, гори, моя звезда

  • Ой.

    Не так давно я смотрел по телевидению фестиваль шансона на открытом воздухе. Что меня поразило, так это наличие совершенно разношерстной публики, - пола, возраста, и различного достатка (судя по одежде). Многие пришли даже семьями, и привели детишек: удивило, кто многие карапузы, выхваженные камерой подпевали исполнителям всяческую пошлоту наподобие вот этого (шансонной версии не нашел, да и лень, путь будет такая). Любит народ наш всякое говно.

    Так же и с романсами и псевдо"народными" песнями - процентов 80 из них невыносимая пошлятина.

    здровствуйте как маринават огурци

  • Однозвучно звенит колокольчик

  • А мне нраицо фолковый новодел всякий с оглядкой на традиционное.

    Алтай Кай, например

    Болот Байрышев, дико например

    Сабчылар, Хакасия. Хайчылара не нашел почему-то на трубе, а они то поименитей будут в международном мошштабе.

    Тыва, немного другое, тюркоязычное и тюркокультурное

    Шу Де. Тоже тувинское. Запись лейбла Realworld, еслифчо. Показательно.


    Касаемо Реалворлда, вспомнилось из недавнего прошлого (2006 год). Посетила идея фикс издать наш Буготак "за бугром". Нашел сотни две подходящих по калибру лейблов разного веса, в том числе, RW и Mute, расспамил презентационное письмо. Забавно, что ответы получил от довольно крупных контор. От ответа за подписью P. Gabriel, в котором сообщалось о том, что дела у Realworld в полной заднице и он никого больше не имеет больше возможности подписывать, прослезился и забухал на неделю...

    Синий экран смерти

  • Как-то отдыхали с семьей в Адлере. Остановились в частном доме.
    И у хозяев случился праздник. Собрались гости, сидят и поют: Ой, мороз, мороз... :biggrin:

  • Ну, это экзотика, причем корневая такая, ставимая на ноги энтузиастами.
    Казахи, кстати, что-то такое пытаются раскопать, ибо у них большая часть "официальных" народных песен - это банальные переводы Пушкина на казахский язык.

    В русской культуре тоже можно найти подобное: вопрос в том, что большая часть бабушек из глухих деревень, помнящих действительно народные песни (обычно, обрядовые или культовые), а из неглухих благодаря советской пропаганде побют "Ой мороз, Мороз", написанную в середине прошлого века.

    Самый известный отечественный проект? который занимался розыском подобных бабушек, это несомненно, Иван Купала, хотя они и в значительной степени европеизировали исходный материал, ну, а более аутентичных можно пересчитать по пальцам одной руки - в Ростовской области Figura, например, в Архангельсмкой - Шесть Мертвых Болгар. (на тытрубке всего этого дела, понятно, нет).

    Логичное же продолжеие псевдорусского фольклора, например вот, песня, котоая сейчас уже большинством воспринимается, как народная:

    здровствуйте как маринават огурци

  • Ах, зачем эта ночь так была хороша

  • Ой, мороз особенно актуально звучит в бане, в парилке на третьем полке, кстати.

    А кабацкая цыганщина (чем собственно и является "романс"), кстати, например, люто утонченно звучит из уст Вертинского. "Клена опавшего" не нашел, под которого рыдали даже канадские товарищи. Но для "например" можно брать любое. Например, это:

    Синий экран смерти

  • Да, Вертинский отлично вписывается. :улыб:

  • Хотя, если говорить о чисто русском фольклоре, в некоторых "медвежьих углах" остался подлинный "русский фольклор", хоть и выдаваемый за достояние "малых народов". Но если вспомнить, что "русские" - это в основном мордва и прочие финно-угры, то много можно найти интересного:

    здровствуйте как маринават огурци

  • А вот ещё дико например, пример "русского романса" - Петр Лещенко с нетленным номером "Мрачное Воскресенье"

    Хотя мне больше нравицо американская урбанистическая версия романса

    Если когда-нибудь надумаю застрелицо, то сделаю это под эту песню и именно в этом исполнении

    Синий экран смерти

  • В ответ на: "русские" - это в основном мордва и прочие финно-угры, то много можно найти интересного:
    у меня есть в роду татары и якуты. а тоже русский по пачпорту.

    Синий экран смерти

  • Ну, я тоже русский по паспорту, например, хотя у меня кого только нет.

    "Русский" - это нация в политическом смысле. Ну, как американец. Хотя многие амеры себя четко идентифицируют со своими домигрантскими корнями - ну там, американский ирландец, американский армянин, и прочие всякие Italian American или Chinese American. У нас же большинство забыло о своих мерянских, ижорских, лужицких корнях (вместо которых встала эта самая "русская идентичность")

    здровствуйте как маринават огурци

  • А вот тоже любимое из новодела - казацкое и одновременно кагбе прифанкованное. На украинском языке.

    Тартак + Гуляйгород "Oй, учора в куми"



    Они же. Слезливое

    Показать скрытый текст


    Лирикс:

    Тиха-тиха на дворі погода
    Нема мого милого з походу.
    Як приїхав мій милий з походу
    Зустрів милу в сінях на порозі.
    Здрастуй, мила, здрастуй, чорнобрива,
    Чия в тебе на руках дитина?

    Довго-довго тебе чекала,
    Плакала ночами, але сліз не вистачало.
    Не вистачало, щоб наповнити море,
    Щоб змити біль розлуки, щоб затопити горе.
    Довго-довго тебе чекала,
    Час минав, але вірила, знала,
    Що повернешся живим і здоровим,
    Її до себе пригортатимеш знову.
    Сама у хаті, сама у полі,
    І вся робота на ній, та не жалілась долі.
    Але від тебе нема жодної звісточки,
    А може просто обірвалася ниточка?
    А може вже десь там наклав головою,
    Уже згорів у вогні стрімкого бою?
    Уже накрився чужою землею,
    І більш ніколи не топтамимеш своєї?..
    Минали дні, минали довгі ночі,
    І засихало марно серце дівоче.
    Думки сушили мозок хто витримає все це?
    І вже зневіра гадюкою заповзала в серце...

    Була ж в мене циганочка Дуня,
    Вона в мене дитину забула.
    Брешеш, мила, брешеш, чорнобрива,
    Не такая циганська дитина.
    А циганське чорне та патлате,
    А це біле, біле гарнувате.
    Давай, мила, коника сідлати,
    Та й поїдем, циганку шукати.

    Ходім, милий, із сіней у хату,
    Буду тобі правдоньку казати.
    Був у мене козак аж три ночі,
    Він покинув оці карі очі.
    Скрыть текст

    Синий экран смерти

  • В ответ на: Логичное же продолжеие псевдорусского фольклора, например вот, песня, котоая сейчас уже большинством воспринимается, как народная:
    А вот интересно, на самом деле, где проходит грань между Volk и Populus? В опщем-та и то и другое обозначает "народ". Но между фолком и попсой есть некий водораздел в восприятии. Так ли он знАчим, как его рисуют?

    Вот, кстати, вполне так себе народное. Volk как есть. Почти по Михалкову-старшему.

    Синий экран смерти

  • Ну, раз пошла такая пьянка, то бэларусские змагары поют про ненависть к клятiм москалям, зарядку под это хорошо делать:

    Ну, вот тоже еще фольклорное: товарищ из Херсона, жарящий на баяне народные напевы, позднее пропущенные через дисторшн, наложенные на милитаризованный ритм, и приправленные телегами Степана Бандеры.

    Всем Зига посоны.

    здровствуйте как маринават огурци

  • Zhyve Lietuva-Belarus' Imperija !!! (это я как белорус на четверть пишу, гы)

  • Вот, кстати, тоже народное. Бывшие "наши". Скоро зима, да. Песня про ледяной зимний ветер.

    Синий экран смерти

  • Чувствую, скоро топик скатится в паган-блэк из деревни Малаховка

    здровствуйте как маринават огурци

  • В ответ на: Чувствую, скоро топик скатится в паган-блэк из деревни Малаховка
    Ну, у меня была уже мысля помустейнировать на Темнозорь (хорошее) или Ashen Light (скорее плохое, чем гротескное) или какой-нибудь Nokturnal Mortum (украинское самоопределенческое). Но чото как-то застеснялся... Ограничусь финноюгорами, поющими норвежские народные песни.

    Синий экран смерти

  • В ответ на: Ограничусь финноюгорами, поющими норвежские народные песни.
    наверняка тож в деревушках своё брынчание лабают, ну.

  • В ответ на: наверняка тож в деревушках своё брынчание лабают, ну.
    Ну, там как бы ихнее финноюгорское государство лояльно относится к самовыражению граждан в творчестве. Братья Лютинены записали свой первый альбом Tol Cormpt Norz Norz Norz на деньги, полученные от парламентской республики Финляндия в качестве пособий (внимание!) по нетрудоспособности из-за алкоголизма.

    Вот, кстати, народно-патриотичное из их репертуара

    Синий экран смерти

    Исправлено пользователем SUICIDAL (22.09.12 01:35)

  • А вот, кстати, хороший образчик схожести мелодики и ритмики кельтики, иберики и всякой прочей пиктики.

    Латино

    Кельты

    Иберы


    Народное и романтичное, да

    Синий экран смерти

  • В ответ на: в качестве пособий (внимание!) по нетрудоспособности из-за алкоголизма.
    риальне штоль? тамж году в 90-м им не больше 16-и было вроде.

    здровствуйте как маринават огурци

  • Старший в 71 году родился. 19 вотщем-та. Ну, фиг знает. Может и легенда. А может и нет. По моему, это было в интервью с Тролльхорном в Alive. Он эту байку рассказывал.

    Синий экран смерти

  • Не пробуждай воспоминаний

  • Две розы

  • Хасбулат удалой

  • По Дону гуляет казак молодой

  • Выхожу один я на дорогу

  • Нет, не любил он

  • Не обмани

  • Не уходи, побудь со мною

  • нельзя ли вас попросить выкладывать не просто видео с романсами, а ещё например какую-нибудь предисторию романса, первого исполнителя например, необычные или бурные события которые могли происходить вокург исполнителей романса и т.д. ?

  • Попробую. :улыб:

    Гори, гори, моя звезда.

    Автор слов неизвестен. (есть версия, что сочинил Колчак, но это невозможно по времени)
    Музыка написана В.А. Сабининым по мотивам музыки П.П. Булахова.
    И он же был популяризатором романса, пел его первым и записал на пластинку.
    Романс в 20-30 годы был под запретом как "белогвардейский".
    В 40-е годы певцы С. Я. Лемешев, И. С. Козловский, Г. П. Виноградов включили этот романс в свой репертуар, он был реабилитирован.
    В 1944 году вышла пластинка, где романс исполнял Г. П. Виноградов. На ее обложке автором слов романса был назван В. Чуевский. Сделано это было для того, чтобы покончить с легендой об авторстве Колчака.

  • Не могу толком ничего найти. Но авторов нужно писать хотя бы, вы правы.
    Ну вот еще по тем романсам, что выложила.

    Нет, не любил он
    Слова неизвестного автора,
    русский текст: М.Медведев
    Музыка - Альфонс Гуэрчиа

    Великая русская актриса Вера Федоровна Комиссаржевская была одной из исполнительниц роли Ларисы в пьесе А.Н. Островского "Бесприданница" в Александринском императорском театре Санкт-Петербурга. Актер Ю. М. Юрьев вспоминал так о первом спектакле 17 сентября 1896 года: "Появляется цыган с гитарою. Ее (Ларису) просят петь. Карандышев противится этому. Его настойчивость и твердая уверенность в том, что Лариса должна послушаться его, раздражают Ларису, и на¬перекор ему она соглашается петь. Раздаются звуки гитары. Лариса - Комиссаржевская, вся сосредоточенная, с устремленными куда-то вдаль глазами, в которых столько страдания… чуть слышно, как бы боясь нарушить тишину, наступившую перед ее пеньем, начинает первую фразу романса: "Он говорил мне - будь ты моею…" На мгновение - взгляд на Паратова, а потом так же сосредоточенно, с постепенным нарастанием своего грудного бархатного голоса на редкость приятного тембра продолжает: "И стану жить я, страстью сгорая…"

    Однозвучно звенит колокольчик
    Музыка А. Гурилева
    Слова И. Макарова
    Конец 1840-х или начало 1850-х годов
    Другое заглавие романса Гурилева - "Колокольчик", романс написан в 1853 году. Первая строка часто в ред.: "Однозвучно гремит колокольчик", а 4-я: "Заливается песнь ямщика". Иногда авторство Макарова дается как предположительное. Распространение получила также мелодия К. Сидоровича - например, в репертуаре Надежды Плевицкой (1884-1941)

    Ах, зачем эта ночь так была хороша
    Музыка Николая Бакалейникова
    Слова Н. фон Риттера (Н. Пашкова)
    1916 г
    Известны переработки текста А. М. Давыдова.

    Не пробуждай воспоминаний
    слова неизвестного автора – музыка Петр Булахов
    Слова написаны не позднее 1877 года. Музыка написана в 1877 году.

    Петр Петрович Булахов (1822-1885), композитор, родился в семье известного московского оперного певца. К концу жизни оказался парализован, имущество и многие рукописи погибли при пожаре. Последние годы провел в имении Кусково приютившего его графа Шереметева. Романсы писал также его брат Павел Петрович Булахов, оперный тенор.

    Две розы
    Музыка Д.Покрасс, текст П.Г.

    Автор слов "П. Г." - может быть, Павел Григорьев (Горинштейн), соавтор Самуила Покрасса по песне "Красная армия всех сильней", или Павел Герман, соавтор по романсу "Дни за днями катятся". Оба они в 1920-е годы были известными авторами текстов романсов. По другим (непроверенным) источникам, слова Д`Актиля.
    Существует несколько вариантов текста.

    Выхожу один я на дорогу
    Е. Шашина – М. Лермонтов

    Не обмани
    Слова Г. Гейне, М. Корнеева
    Музыка А. Дюбюк

    Не уходи, побудь со мной
    слова М. Пойгина, музыка Н. Зубова

    У кого есть информация, выкладывайте.

  • Отцвели уж давно хризантемы в саду
    слова В. Шумского, музыка Н. Харито.

  • Дорогой длинною
    Музыка Б. Фомин, слова К. Подревский.
    история

  • А что от себя писать в этой теме, я не знаю. Кроме того, что это очень красивые песни.
    Посмотрела "шедевры инстр. музыки", там тоже все просто постят, за редким исключением. :dnknow:
    И такие песни никто не выкладывает в других темах.
    Может, и не продолжать?

  • Нужна ли эта тема в таком виде, чтобы только слушать?
    да
    нет
    безразлично

    Результаты голосования

  • Тема хорошая, продолжайте начатый топик. По поводу же насыщенного описания того или иного сингла, скажу, что это дело сугубо добровольное.

    Ирина Яскович и ансамбль Калина.



    Александр Вертинский.

  • Вертинский - чудо. А я слышала еще этот романс в исполнении Кравчука, тоже хорошо.
    Да, слова и музыка Вертинского.

  • Вертинский в среде актеров популярен.

  • угу. как в анне на шее он пг'оизносит свое "чаг'овница"...

    Синий экран смерти

  • Вы просите песен, их нет у меня

    Слова и музыка Саши Макарова
    Слова и музыка написаны в 1911-1917 годах.
    Одесская блатная песня "Вы хочете песен - их есть у меня" - вероятно, написана как пародия на этот романс.



    Почему так мало проголовало? Или тут так мало заходят, или не хотят голосовать. :dnknow:

Записей на странице:

Перейти в форум

Модератор: