эта зараза плодится и множится в связи с этим интересно ваше мнение:
1. Ваше отношение к этому движению в общем
2. Причины появления
3. Перспективы развития - в сети и оффлайн
Честно говоря, меня от сабжа - с души воротит. Воплощение быдлячества. просто бесит. из "классики жанра" удалось вынести только две забавные, колоритные сентенции: "Афтар, пеши исчо!" и "Афтар, застрелись!" и наблюдая, как эта инфекция прогрессирует в сети, с содроганием думаю о перспективах - не станет ли эта редуцированная инвективная лексика и утрированно ускореженная орфография "вариантом нормы" общения с ближайшие 3-5-7 лет? или это только мода такая дурацкая, и пройдет как детская ветрянка? :-)
Являюсь активным читателем (изредко писателем) и пользователем форумов на двух контркультурных ресурсах. Как правило очень много молодняка, но и зрелых людей хватает. Вот последняя категория как раз меня в общении и привлекает. Как правило в повседневном общении зрелый падонак на падонка не похож, разве что среди своих
Беспорно, на неокрепшие умы , личности и психики повлиять сие могёт необратимым образом. Но , думаю, и повседневный просмотор теледибила более лучшего результата не даст. Нутром чую что посещение и общение на сайтах падонского содержания есть сетевая маска.
На падонском ресурсе в Латвии народ периодически встречается, по данным знакомых очевидцев, всякое бывает. Вплоть до разговоров с полицией. Там по русски особо не поговоришь, думаю у них это форма протеста такая. На другом ресурсе встречи происходят через аську, когда народ весьма хорошо друг друга узнал в постах и регионально друг к другу расположен не напряжно. Раскрученный УДАФ свои тусы организовывает с размахом, с журналюгами и всеми делами. Среди сетевого сообщества реальных падонкоф считается *пип,пип, пип* и т.д.
Попса одним словом
Интернет большой, пока везде забанят, я от старости помереть успею. (c) BOR
Я не утверждаю что они протестуют, есть подозрение просто напросто.
Тем более речь в данном случае шла про русскоязычных падонков из Латвии. Там тема русского языка весьма актуальна.
Интернет большой, пока везде забанят, я от старости помереть успею. (c) BOR
Спокойно отношусь... иногда захожу почитать креативы... иногда попадается что нить смешное... )))..
...я их воспринимаю, как безобидное общество... типа казаки-разбойники... взрослые дядьки играются в пАдонков.. большинство из них как мне показалось семейные добропорядочные граждане))))... хотя глубоко я не вникала в это движение...
те кто поумней просто играют в это...
Нормальные люди. Креатифф - есть творчество. Творчество обсуждается и критикуется. Тусы - это на любителя.
В ответ на: Воплощение быдлячества. просто бесит. из "классики жанра" удалось вынести только две забавные, колоритные сентенции: "Афтар, пеши исчо!" и "Афтар, застрелись!" и наблюдая, как эта инфекция прогрессирует в сети, с содроганием думаю о перспективах - не станет ли эта редуцированная инвективная лексика и утрированно ускореженная орфография "вариантом нормы" общения с ближайшие 3-5-7 лет?
Раньше я относился к людям хорошо, а теперь взаимно.
а если серьезно, не вижу особой проблемы.
"эта редуцированная инвективная лексика и утрированно ускореженная орфография" даже если и войдет в норму, то нынешнего положения с нормой лексики в обществе это не ухудшит. сейчас даже самые малые дети прекрасно умеют материться. и этому отнюдь не падонки способствовали.
А вообще, больше всего раздражает однообразие комментов.. Людей, оригинально выражающих КГ\АМ, не больше 5%, остальные просто передерают чужие приколы... Ведь оригинально, правильно и коротко скомментировать - не меньший креатив...
Кто яростно ненавидит мотоциклистов тот сам латентный мотоциклист.
В ответ на: Честно говоря, меня от сабжа - с души воротит. Воплощение быдлячества. просто бесит.
Это просто российский вариант Бивиса и Батхеда.
Ты полагаешь, что Майкл Дадж туп так же как и его рисованные герои?
Пожалуй, "падонки" - это российский вариант "Скромного обаяния дебилов"
1. Да никак.
2. Да на мой взгляд просто ради хохмы.
3. Всё пройдёт.
А вообще забавно читать подобное, напоминает газетные статейки двадцатилетней давности о рок-музыке, процитируя К.Кинчева "Кто мы - наркоманы, фашисты, шпана...", наступаете на те же грабли
TEMPORA MUTANTUR, ET NOS MUTAMUR IN ILLIS.
"Никогда не доверяй женщинам ...!"
My Motherland - the USSR...
ИМХО, человек, могущий пАдончески издеваться над родным языком, как минимум его, язык этот самый, любит....
ой ли?! более чем спорное утверждение, на мой взгляд.
"Издевкой с любовью" я могу посчитать "Варкалось, хливкие шорьки" Заходера (хотя это скорее ирония :-)) и "Глокая куздра штеко будланула бокра и кудрячит бокренка"... а э т и ... сплошь агрессия и болезненная фиксация на инвективе... инфантильность нездоровая какая-то...
В ответ на: "Издевкой с любовью" я могу посчитать "Варкалось, хливкие шорьки" Заходера (хотя это скорее ирония :-)) и "Глокая куздра штеко будланула бокра и кудрячит бокренка"
Первая фраза из стихотворения "Бармаглот" (вольный перевод "Jabberwocky" из кэролловской "Алисы") принадлежит вовсе не Заходеру, а Н.Демуровой.
"Глокая куздра" - это вообще фраза из лекций академика-филолога Л.В.Щербы, объяснявшего студентам, что такое грамматический строй языка.
так если бы это не выходило за пределы специальных и-нет ресурсов, я бы не стала заводить этот топик. увы-увы, это именно зараза, бацилла, которая распространяется со скоростью гриппа...
В ответ на: Первая фраза из стихотворения "Бармаглот" (вольный перевод "Jabberwocky" из кэролловской "Алисы") принадлежит вовсе не Заходеру, а Н.Демуровой.
спасибо за то, что поправили - я не знала
В ответ на: "Глокая куздра" - это вообще фраза из лекций академика-филолога Л.В.Щербы, объяснявшего студентам, что такое грамматический строй языка.
> увы-увы, это именно зараза, бацилла, которая распространяется со скоростью гриппа...
что-то у вас какой-то прям инквизиторский подход, типа "огнем и мечом искоренять ереси!" это в конце концов просто недемократично!
лично у меня например те же Бивис с Батхетом ничего кроме снисходительной усмешки не вызывают. если у вас эта парочка вызывает гнев, омерзение и т.д. ето уже ханжеством попахивает (IMHO)...
З.Ы. и фильмы в переводе Гоблина (он тоже пАдонак) вы тоже не смотрите? тогда мне вас искренне жаль! а может у вас просто нет чувства юмора?
я не смотрю Б&Б - мне это НЕинтересно и НЕсмешно. я не смотрела ни одного фильма Гоблина - меня хватило минут на 5 какого-то из "властелинов". опять же - НЕ интересно - м н е.
чувство юмора у меня есть. но...эээ... несколько иное. жалеть меня - НЕ НАДО. переходить на личности - тоже НЕ НАДО. и оффтота - не надо. всё. беседа с Вами закончена раз и навсегда.
Я так думаю, что это переживется, отдельными личностями, а явление останется. Это же, как все новое и нетрадиционное интересно. Вот и будет этаким увлечением, а в жизнь серьезно не войдет, потому как не очень читабельно, да и в массе своей интернетнарод относится к этому явлению снисходительно, как к детским играм...Пусть их балуются...
болезненная фиксация на инвективе... , зацепился за эту фразу...
воспитание и образование позволяет мне воспринимать подобную речь без дискомфорта, но нельзя не согласиться, что подобная манера общения не найдет понимания в "широких" кругах:-)
слэнг "падонкаф" с этой точки зрения ничем не отличается от процитированного... уж простите, выдернул из контекста:-)
>>>ой ли?! более чем спорное утверждение, на мой взгляд.
"Издевкой с любовью" я могу посчитать "Варкалось, хливкие шорьки" Заходера (хотя это скорее ирония :-)) и "Глокая куздра штеко будланула бокра и кудрячит бокренка"... а э т и ... сплошь агрессия и болезненная фиксация на инвективе... инфантильность нездоровая какая-то...
никак не отношусь
и не придумывать по поводу "трагедии" - я ничего такого не говорила - я, во-первых, спросила мнение "сообщества НГС" :), во-вторых, объявила свое отношение к явлению. а то, что получила ни за что ни про что ушат дерьма в свой адрес и совершенно непонятные и необоснованные обвинения.... ну что ж, спасибо.... сижу теперь, обсыхаю
>>Первая фраза из стихотворения "Бармаглот" (вольный перевод "Jabberwocky" из кэролловской "Алисы") принадлежит вовсе не Заходеру, а Н.Демуровой
А вот и нет... Это перевод Дины Орловской (1925-1969). Когда Нина Демурова в 1966 приступила к переводу обоих сказок, то Орловская была приглашена для перевода именно вставных стихов. Также были использованы готовые переводы Маршака, близкой родственницей которого была Орловская... Ранняя смерть не позволила Орловской закончить работу, было готово только основное. Заканчивала же переводы стихов Ольга Седакова...
Кто яростно ненавидит мотоциклистов тот сам латентный мотоциклист.
конечно, активность и цитируемость в "основной" культуре необычно высока, но все же -
неужели Вы находите там что-то новое, чего не было 20-40-150 лет назад, пусть и в других формах? эволюционный гумус.
В ответ на: мне несколько непонятна позиция автора - явление, все же ОЧЕНЬ редко выходящее за рамки рунета, приравнивать к трагедии
явление все чаще и БОЛЬШЕ выходящее за рамки рунета)) а вот к трагедии приравнивать действительно не стоит, потому как вовсе это даже не трагедия, да и мосштабы по не те. но мы стараемся. очень %)
если и вправду рождается креатив в стиле программы монморанси тогда автор такого креатива уже не совсем быдло.
а использование кг/ам и тп пожалуй присуще наиболее примитивным существам.
вы очень метко сказали - воплощение быдлячества и нездоровый инфантилизм.
а я то думал как это назвать..
спасибо, возьму на вооружение, вашу точную формклировку
Может в Вас аристократическая кровь (голубая которая с белой костью) играет ??
А вы когда говорите "быдло" губёху нижнию правильно оттопыриваете ???
А лорнет держите по уму ???
а то если вы делаете это неправильно то думаю к Вам мона даже не прислушиваться...
Интернет большой, пока везде забанят, я от старости помереть успею. (c) BOR
В ответ на: Может в Вас аристократическая кровь (голубая которая с белой костью) играет ??
А вы когда говорите "быдло" губёху нижнию правильно оттопыриваете ???
А лорнет держите по уму ???
а то если вы делаете это неправильно то думаю к Вам мона даже не прислушиваться...
интересная мысль. где-то Вы и правы.
но я это сочетаю так сказать.
что-то аристократическое, что-то маргинальное
меня просто выражение "не совсем быдло" малость напрягло. Я всё таки думаю что "совсем не быдло" правильнее звучит (заметье, те же слова в изменённом порядке и уже другой смысл ).
И ваще, думаю что слово "быдло" стоит употреблять пореже. Ибо именно поза "фу, быдло" отдаёт инфантильностью и нездоровой рафинированостью. Относится всё не конкретно к Вам, а к российской буржуазии со скромным обаянием в частности. Ну и к мещански настроеным индивидумам в том числе. Пуритански настренно граждане тоже могут принять на свой счёт
Интернет большой, пока везде забанят, я от старости помереть успею. (c) BOR