Погода: −7 °C
12.12−9...−8пасмурно, небольшой снег
13.12−8...−6пасмурно, без осадков
  • Вобщем, не знаю где написать и как собственно тему сформулировать, кого ввела в заблуждение - прошу прощения.
    У меня такая проблема - как-то давно попался фильм, скачала, в аннотации было указано вроде субтитры. Включаю - а там ничего, просто фильм на иностранном языке. Удалила его насовсем, ибо даже не на английском был, ладно. Так вот недавно посоветовали один фильм посмотреть, тоже не российский, скачала, та же проблема, решила, может не ту версию выбрала, повторила и все так же. Когда и третий раз скачался фильм безо всяких намеков на русский текст хоть в каком виде, ко мне закралось подозрение, что я тут где-то сильно ламмер.
    Вобщем, помогите кто-нибудь, а? Где в МРС включается и что, чтобы фильм можно было увидеть адаптированным для российского потребителя?

    Все возможно, пока не сделан выбор

  • Так в описании фильма указано, что есть перевод на русский? :dnknow:
    Иногда файл с субтитрами идет отдельно, в т.ч. и скачивается отдельно от самого фильма. Плюс название файла с субтитрами должно совпадать с названием файла с фильмом (кроме расширения, естественно).

  • В файлах .mkv язык и субтитры в MPC меняються там где выделено меню на картинке.

    Первая картинка это вкл/выкл субтитры, а вторая это выбор языка и строкой ниже языка субтитров.

    Исправлено пользователем Andrew999 (18.11.11 18:27)

  • Ну конечно, в описании все как надо, даже никаких сомнений, что может случиться не так, в комментах люди отписываются, явно же не без перевода смотрели именно эту закачку. А никаких отдельных файлов не наблюдается при этом, одна магнет-ссылка предлагается. Ну вот даже специально тогда два раза пыталась тот же самый фильм скачать, никаких альтернатив или еще каких возможностей. Без вариантов. Потому и подозреваю, что функция где-то у меня может отключена. Я вот так до недавнего времени не могла понять, почему половину фильмов я практически не слышу, а потом наткнулась на какую-то кнопочку в настройках, и звук прям замечательно заработал. А столько кино посмотрела напрягая слух со всех сил.

    Все возможно, пока не сделан выбор

  • А если "Subtitles" не горит? Вот у меня она такая же неактивная как на картинке. Мне тоже все соблазнительно было туда ткнуть, но не работает, зараза.

    Все возможно, пока не сделан выбор

  • Может они все таки доп файлом идут, а я с такими файлами не заморачивался и качал мквшки.

  • Вот специально сейчас еще раз зашла на страничку фильма.
    Написано:
    Качество видео: DVDRip
    Качество перевода: Субтитры
    Ссылка на поиск только одна - никакого разнообразия(
    Кстати, а что такое мквшки? Тут расширение обычное avi.

    Все возможно, пока не сделан выбор

  • Это файлы в формате *.mkv в основном в них кодируют копии фильмов с дисков блу-рей, в одном файле и видео и переводы, и титры.

    Может все таки там недоложили чего, я как то раз с подобным тоже мучился, но проще оказалось найти версию с нормальным переводом.

  • Спс большое) попробую поискать еще версии.

    Все возможно, пока не сделан выбор

  • У меня в одном проигрывателе не работали субтитры, хотя сто раз их включала, все равно не показывали :dry: А на другом проигрывателе сразу заработали :appl: Можно попробовать открыть через другой...иногда или с кодеками рамс бывает, или обновлений необходимых нет. В некоторых проигрывателях есть две звуковые дорожки, необходимо вручную переключаться на русский, а то так и будет шпарить на оригинале.

    Если тебе не в кого верить, верь в себя.

  • Мне тут после переустановки системы оставили только МРС, другой подыскивать придется, а на каком заработало?

    Все возможно, пока не сделан выбор

  • МPС нормальный проигрыватель, только надо самую свежую версию, он играет практически все :миг:Его должна обозначать иконка с цветными цифрами - 321. А так вообще их куча - Gom, VLC (на нем как раз две дорожки), Nero - мой самый старый проигрыватель, первый, так сказать :улыб:Даже винамп играет фильмы.

    Сомневайся в других. Но никогда не сомневайся в себе.

  • Ну у меня наверно новая версия. Написано тут Media Player Classic Home Cinema v1.3.1590.0. Какая иконка - не знаю, ярлык не вынесен на рабочий стол.

    Все возможно, пока не сделан выбор

  • Вот в AVI то как раз субтитров и не кладут :миг:Потому что это не мультифайл, как MKV, в нем собственно, дополнительных примочек никаких нет в комплекте. Субтитры лежат в файлике, если мне память не изменяет, под названием STR. Можно попробовать поискать их отдельно.

    Сомневайся в других. Но никогда не сомневайся в себе.

  • Ну и как вот верить-то после этого, блин. Никакого STR точно не было. Пишут про Субтитры, а формат, значит, не под них. А если найти второй файл, их вообще как совместно запускать?

    Все возможно, пока не сделан выбор

  • Если найдете, они сами должны синхронизироваться. И еще вот что нашла случайно про субтитры

    Сомневайся в других. Но никогда не сомневайся в себе.

  • В ответ на: Вот в AVI то как раз субтитров и не кладут
    Не правда. Есть "вшитые" субтитры и в файлах с расширением avi.

  • Спасибо за ссылку. Оказывается, тема такая обширная.
    Змей, а если субтитры были в avi, они бы ведь тогда спокойно и запускались в проигрывателе? Или может у меня там какого-то специального драйвера не хватает?

    Все возможно, пока не сделан выбор

  • Вобщем, нашла я кое-как файл субтитров. Но выяснилась очередная трудность. В МРС доступный язык только английский. Это у меня такая нерусифицированная версия оказалась?

    Все возможно, пока не сделан выбор

  • В ответ на: если субтитры были в avi, они бы ведь тогда спокойно и запускались в проигрывателе?
    Конечно.
    Но я не МРС'ом пользуюсь, а winamp'ом. Поэтому хз, насчет настроек МРС'а для субтитров.
    В winamp'е мне ничего настраивать не надо было.

  • Как у вас все сложно :rofl: Скачайте уже с озвучкой и не парьтесь.

    Сомневайся в других. Но никогда не сомневайся в себе.

  • Вот прям не говорите) Если б было с озвучкой)) Вобщем посмотрела с английскими субтитрами, но с еще одним кино возится уже лень, ага. Просто не думала, что перевод может не быть сразу с ним. Наверно, выложили не весь пакет, что ли.

    Все возможно, пока не сделан выбор

  • Ромео и Джульетта, Апокалипсис, Страсти Христовы...остальное кино вроде с озвучкой:улыб:

    Сомневайся в других. Но никогда не сомневайся в себе.

Записей на странице:

Перейти в форум

Модераторы: