|
Анонимный пользователь
Ответ на сообщение Локализация компьютерной игры на автотематику пользователя Lightspear
Скорый 007
Анонимный пользователь
Ответ на сообщение Re: Локализация компьютерной игры на автотематику пользователя Vitaly
Ответ на сообщение Re: Локализация компьютерной игры на автотематику пользователя Lightspear
Перед свадьбой думаешь, что лучше ее не бывает, перед разводом - что хуже ее уже не будет...Блин, и каждый раз ошибаешься!
Ответ на сообщение Re: Локализация компьютерной игры на автотематику пользователя Lightspear
вероятно, имеется ввиду ЛИТЬЕ! литые диски. (русским так, я думаю понятнее, нежели просверленные диски) Sport Drilled Discs - Спортивные просверленные диски. (вариант переводчика - правильно?)
видимо НЕОН. подсветка. Gold Series Neon
вряд ли. Front Eng Front Drive - Двигатель спереди, переднеприводная (так?)
Скорый 007
Ответ на сообщение Re: Локализация компьютерной игры на автотематику пользователя Lightspear
Front Drive действительно переднепрводная, если считать что Eng это сокращение от Engine, то Front Eng действительно означает "двигатель спереди", но что то мне слабо верится в такую версию. Хотя кто нибудь знает в болидах Формулы 1 где двигатель находится? Front Eng Front Drive - Двигатель спереди, переднеприводная (так?)
Слово "просверленные" просто режет ухо. Наверно Виталий прав - спортивные литые диски Sport Drilled Discs - Спортивные просверленные диски. (вариант переводчика - правильно?)
Ответ на сообщение Re: Локализация компьютерной игры на автотематику пользователя Lightspear
"Жизнь не война и не борьба. Жизнь - это дарованная тебе возможность любить людей" (С)
Ответ на сообщение Re: Локализация компьютерной игры на автотематику пользователя Lightspear
"motor-sport" и мотоспорт наверное разные вещи, т.к. мотоцикл - bike, motobike. An open acknowledgement of the motor-sport theme. Attractive, different and typically BBS. - Учитывая, что речь про автогонки, "мотоспорт" здесь не годится, да и BBS совершенно не понятно...
А может это не колесные диски имеются ввиду, а например тормозные диски перфорируют для чего-нибудь ? Тут надо по контексту глянуть :-) Sport Drilled Discs - Спортивные просверленные диски. (вариант переводчика - правильно?)
Типа, данная система выхлопа включает/имеет полированную/шлифованную "SUS" банку, с сужающимися "SUS" двойными стенками и обладает звуком и эксплуатационными качествами классических моделей GReddy. This exhaust has a polished SUS oval can, large tapered SUS double wall and the classic GReddy sound and performance.
"Цени олдскул Вася, и не ведись на моду" © - Нагано.
Ответ на сообщение Локализация компьютерной игры на автотематику пользователя Lightspear
А что за игра, то ? Если не ком.тайна, конечно... игры (a-la гоночный симулятор) с современными машинами.
"Цени олдскул Вася, и не ведись на моду" © - Нагано.
Анонимный пользователь
Ответ на сообщение Re: Локализация компьютерной игры на автотематику пользователя Johnnie
Ответ на сообщение Re: Локализация компьютерной игры на автотематику пользователя Lightspear
Toyota Supra, Nissan Skyline - марки машин Кстати, Supra, Skyline, Coupe - это марки машин?
Ответ на сообщение Re: Локализация компьютерной игры на автотематику пользователя Shamus
"Цени олдскул Вася, и не ведись на моду" © - Нагано.
Ответ на сообщение Re: Локализация компьютерной игры на автотематику пользователя Johnnie
Ответ на сообщение Re: Локализация компьютерной игры на автотематику пользователя DeHuC
Ответ на сообщение Re: Локализация компьютерной игры на автотематику пользователя Lightspear
Кто яростно ненавидит мотоциклистов тот сам латентный мотоциклист.
Ответ на сообщение Re: Локализация компьютерной игры на автотематику пользователя Johnnie
Вот именно -- тормозные! И не надо по контексту глядеть -- надо глядеть в энциклопедию, где четко написано "A braking disc (or braking rotor in US English) have many small holes drilled through them for the same purpose. Other designs include "slots" - shallow channels machined into the disc to aid in removing used brake material from the brake pads. "А может это не колесные диски имеются ввиду, а например тормозные диски перфорируют для чего-нибудь? Тут надо по контексту глянуть :-) Sport Drilled Discs - Спортивные просверленные диски. (вариант переводчика - правильно?)
Ответ на сообщение Re: Локализация компьютерной игры на автотематику пользователя PN
Кто яростно ненавидит мотоциклистов тот сам латентный мотоциклист.
Ответ на сообщение Re: Локализация компьютерной игры на автотематику пользователя PN
Ответ на сообщение Re: Локализация компьютерной игры на автотематику пользователя Анонимный пользователь
дорога - не место для игр!
Ответ на сообщение Re: Локализация компьютерной игры на автотематику пользователя Alt_707
"Цени олдскул Вася, и не ведись на моду" © - Нагано.
Ответ на сообщение Re: Локализация компьютерной игры на автотематику пользователя Lightspear
Ответ на сообщение Re: Локализация компьютерной игры на автотематику пользователя egornsk
Ответ на сообщение Re: Локализация компьютерной игры на автотематику пользователя vetal
candy is dandy, but liquor is quicker
Ответ на сообщение Re: Локализация компьютерной игры на автотематику пользователя Alt_707
Кто яростно ненавидит мотоциклистов тот сам латентный мотоциклист.
Ответ на сообщение Re: Локализация компьютерной игры на автотематику пользователя PN
Кто яростно ненавидит мотоциклистов тот сам латентный мотоциклист.
Исправлено пользователем PN (04.10.04 13:32)
Ответ на сообщение Re: Локализация компьютерной игры на автотематику пользователя Sergio
За спиной гонщика. А когда-то были впереди. Хотя кто нибудь знает в болидах Формулы 1 где двигатель находится?
Анонимный пользователь
Ответ на сообщение Локализация компьютерной игры на автотематику пользователя Lightspear
Ответ на сообщение Re: Локализация компьютерной игры на автотематику пользователя Lightspear
candy is dandy, but liquor is quicker