Погода: −1 °C
05.12−5...−1пасмурно, небольшой снег
06.12−18...−12пасмурно, без осадков
  • В одном из сериалов главная героиня ненавидела слово "влажный". И ее изводили, специально повторяя раз за разом "влажный-влажный-влажный", а ее аж передергивало.
    Моя подруга терпеть не может когда говорят "кУра" или "грЕча". И периодически ее вежливо спрашивают - ты что на обед будешь? Куру с гречей?
    Я бешусь от дурацкого слова "клатч". Меня прям оно выводит из себя, настолько оно тупое как клацанье, а все вокруг так и трындят его - ой-ой, какой клатч!!!
    И мне специально прислали вчера стихотворение - тише деточка не плач, я куплю те черный клатч...
    Я смеялась и бесилась одновременно))))

    Какие обычные слова вас раздражают?

  • 1. Позиционирование
    2. "Лучшее предложение цены и качества" - когда о человеке такое говорят.

  • Каких-то особых раздражающих слов нет)
    Но хочу (сорри за легкий оффтоп)немного поделиться наблюдением над словами, использование которых подчинено ярко выраженному гендерному моменту. Например, слово "гадкий", по крайней мере в устной речи, используют почти исключительно женщины)

    Художник Винсент ван Гог отрезал себе ухо, в которое услышал о Таганроге (с)

  • Я ни разу не сказала "гадкий". Почему?

  • Именно в такой форме - "гадкий"? Или однокоренные ("гадко" и пр.) тоже считаются?

    Их либе ясность. Я. Их либе точность.
    Их бин просить не видеть здесь порочность. (с)

  • "Уникальный", "эксклюзивный". А ещё, когда русскими буквами записывают иностранные слова: "истеблишмент", "ресепшен", "промоушен" :bad:

    Memento Vivere

  • Именно гадкий как прилагательное.

    Художник Винсент ван Гог отрезал себе ухо, в которое услышал о Таганроге (с)

  • Я бешусь от дурацкого слова "клатч". Меня прям оно выводит из себя, настолько оно тупое как клацанье, а все вокруг так и трындят его - ой-ой, какой клатч!!!
    ___________________________________
    По крайней мере, они, наверное, знают, что означает слово, которое они твердят : )
    Некоторые точно так же твердят о кластерах, о кластерном подходе и т.д... при этом на поверку выясняется, что они вообще не понимают, о чем говорят... но, тем не менее, следуют модным тенденциям : )

  • А ещё, когда русскими буквами записывают иностранные cлова: "истеблишмент", "ресепшен", "промоушен"

    Да, нелегко Вам, видимо, приходится в современном мире - с большим количеством заимствованных транслитерированных слов.

    Они же на каждом шагу буквально - офис, бизнес, фитнес, пресс-релиз, менеджмент, доллар, кросс, спортсмен, нокаут, байт, хостинг, брифинг, мониторинг и так далее. Все эти слова - записанные русскими буквами иностранные (и это примеры только из английского).

    Их либе ясность. Я. Их либе точность.
    Их бин просить не видеть здесь порочность. (с)

  • ой, я много слов терпеть не могу, вот, например, до кучи, тем паче, сытый(я сыта- ваще :bad:), АВТОручка, колготы... еще вспомню напишу.

  • А я не люблю, когда говорят "викеееенд". Больше пока что не помню.

    Хорошо тому живется,
    У кого сосед енот ))

  • Точно... "кура" вместо "курица" и "баба" вместо "бабушка" мне активно не нравятся. Может быть потому что в семье так никогда не говорили...

    Ухху: ты прав, "гадкий" и "мерзкий" обычно говорят женщины.
    А мужчины как говорят об аналогичных людях\вещах\событиях?

  • "кура" вместо "курица"
    ____________________________________
    И тем не менее, кура - это правильно : ) хотя и реже употребимо, чем более обиходное "курица".


    А мужчины как говорят об аналогичных людях\вещах\событиях?
    __________________________________
    Праативный : ))
    Хотя я не ухх, конечно : )))

  • Нет, правильно "курица" :-)

  • Бесит слово-ланч!

    Поп-корн ...это генно-модифицированный продукт!!!

  • Лет 100 назад в учебнике по товароведению лично читала: мясо куры I категории : ) Но врать не буду, в Ожегова, Даля, Брокгауза и Ефрона не заглядывала по этому поводу : ))

  • Вроде бы как раз наоборот: кура - это разговорное от курица.

    Я не сдурела, я вообще такая. ©

  • Термины... вот "розлив" - это термин. А "на разлив" - в обычной речи. Так и с курями, наверное. "Куры" - это порода. А отдельно взятая особь - курица.

  • "Куры" - это мн. число от, не поверишь, "курицы и петухи":)

    Их либе ясность. Я. Их либе точность.
    Их бин просить не видеть здесь порочность. (с)

  • Вполне возможно, что это терминологическая разница... оттуда же, кстати и употребление слова "яйцо" в единственном числе, не смотря на любое их количество : )
    НО! Говоря о курином мясе в кулинарном контексте, правильнее употреблять "кура", говоря о курице как об объекте живой природы - "курица".
    Кура на обед - это в кулинарном смысле, согласись : )

  • Порода :-) А учитывая половые различия - курицы и петухи :-)

    Взять пятерых петухов и назвать их курами, да? :-)

  • А учитывая половые различия - курицы и петухи :-)
    _______________________________
    Куры и петухи : )

  • Вот пошла сейчас , не поленилась, достала свой любимый справочник рецептур для предприятий общественного питания. Курицы там :-)
    Куры - это местечковое название. И Ушаков так пишет, кстати...

  • меня раздражает когда слово "гламур" употребляют на мое ИМХО)) не к месту)))

    Если захочешь отыскать самого великого обманщика – понаблюдай за своим умом (с)

  • Не буду спорить, лень сегодня... но Брокгауза потом почитаю: ) или Ёжикова : ))

  • Ну не порода, а род тогда уж, что ли...:)
    Но вообще на Грамоте так и есть - что "куры" - "мн. ч. от курицы и петухи", чесслово.

    Их либе ясность. Я. Их либе точность.
    Их бин просить не видеть здесь порочность. (с)

  • Мне вот "тренд" ещё не нравится, когда вовсюда суют. И "инсайт".

  • а мне "элитное". начиная от элитных пельменей и заканчивая элитным жильем в панельке.

    Он глядит вокруг и склоняется к выводу,
    Что зло уже давно победило добро

  • Ну, род, вид (как там терминология эта, забыла), да.
    Не порода, конечно же, это я прокосячила :-)

    Типа "Кого держите?" - "Свиней, коров, кур". А сколько там именно коров (быков), боровов (свиноматок) или куриц (петухов), это уже детали.

  • Не очень нравится, когда говорят "попал как кур во щи".
    Ибо неправильно. )))

    А ты чё такой серьёзный?

  • А еще, когда говорят "свекла", вместо свёклы )))

    А ты чё такой серьёзный?

  • Не кур во щи, а кур в ощип.

  • Свёкла и свекла, так же как твОрг и творОг - равноупотребимы.

  • Вот спорно насчёт буквы Ё.
    Её ж вроде не было в языке.

  • Ненавидеть - это как-то сильно сказано, но раздражает, например, слово "зыко".

    Я не сдурела, я вообще такая. ©

  • "словимся"
    из молодежного сленга конечно, но бесит

  • Откуда оно взялось, интересно... тоже воровской жаргон?..

  • То же самое, кстати, и в отношении поговорки об индюке: "Индюк думал-думал, да в ощип попал".

  • В ответ на: Свёкла и свекла, так же как твОрг и творОг - равноупотребимы.
    Спорно. Уударение в словах всегда на букву "ё".
    Так что свекла пролетает.

    А ты чё такой серьёзный?

  • Там беглое ударение. Как Вы произнесете, например свекольный цвет? Или свекольный салат? Не свёкольный же?

  • В ответ на: Вот спорно насчёт буквы Ё.
    Её ж вроде не было в языке.
    Язык часто менялся, буквы появлялись и исчезали, но сейчас она есть в алфавите.

    А ты чё такой серьёзный?

  • В ответ на: Не кур во щи, а кур в ощип.
    Потому и не нравится )))

    А ты чё такой серьёзный?

  • Так что не нравится-то? Кур или ощип? : ))

  • А вот индюк как раз в суп попал :-)

  • В ответ на: Там беглое ударение. Как Вы произнесете, например свекольный цвет? Или свекольный салат? Не свёкольный же?
    Так это в прилагательном Е.
    В существительном - Ё.

    А ты чё такой серьёзный?

  • В ответ на: Так что не нравится-то? Кур или ощип? : ))
    Кур, который во щи какие-то попадает регулярно )))))
    Наверное, еще и с перьями...

    А ты чё такой серьёзный?

  • Ну он же однозначно написал, что именно "не очень нравится". В самом первом своем посте.

    Их либе ясность. Я. Их либе точность.
    Их бин просить не видеть здесь порочность. (с)

  • Так это в прилагательном Е.
    В существительном - Ё.
    ____________________________________
    Кто сказал? :улыб:В современном языке свёкла и свекла - равноупотребимы :yes.gif:

  • Наверное, еще и с перьями...
    _____________________________________
    Лишь бы не с пёрьями...

  • Вариации : )

Записей на странице:

Перейти в форум