Погода: −4 °C
22.02−11...−7пасмурно, небольшой снег
23.02−13...−4переменная облачность, без осадков
  • Год назад был уровень upper intermediate, за неимением постоянной возможности практиковаться, много чего подзабылось, особенно грамматика. Есть ли какой-то эффективный способ исправить положение самостоятельно? не прибегая к услугам репетиторов и языковых школ? Может, кто-то поделится опытом?

    лишена предрассудков

  • есть... читать,писать, слушать би-би-си КАЖДЫЙ день

    Прошу мои посты заумным юристам-"библиотекарям" не читать, так сказать... игнорировать. Вумнее покажетесь.

  • Купить хорошее пособие по грамматике, смотреть фильмы с субтитрами или даже без, читать хотя бы адаптированные книги, найти по скайпу какого-нибудь носителя языка.

    Быть женщиной очень трудно уже потому, что в основном приходится иметь дело с мужчинами.

  • и вот носителю делать нечего.. как разговаритьва с тупым "чуркой" по скайпу

    в фильмах нет правильных речевых оборотов.
    смотреть нужно или научно-познавательные фильмы или выступления чьи-то

    Прошу мои посты заумным юристам-"библиотекарям" не читать, так сказать... игнорировать. Вумнее покажетесь.

  • Правильные речевые обороты это конечно хорошо, но ведь нужно собеседеника-иностранца понимать, а он не всегда высокохудожественно выражается. :улыб:

    Так что, я думаю, и фильмы не повредят.

    У меня был знакомый иностранец, который выучился по правильным книжкам и с хорошим преподом, так он к мужчинам обращался так:"Сударь, извольте..." и уверял, что это устойчивый оборот в русской речи. :ха-ха!:

    В реале.

  • В ответ на: есть... читать,писать, слушать би-би-си КАЖДЫЙ день
    и повторять за диктором лучше вслух.
    А также на сайте голоса америки есть раздел для изучающих английский с текстами и мп3 файлами. Слушать, читать, повторять. Кино смотреть "серьезное" - там все-таки язык более литературный, дискавери, нэшнл географик в оригинале.

  • В ответ на: Купить хорошее пособие по грамматике,
    ИМХО лишнее, многие русскую грамматику давно забыли после школы, но тем не менее по русски свободно говорят.

  • В ответ на: и вот носителю делать нечего.. как разговаритьва с тупым "чуркой" по скайпу
    ну вообщето с носителями общалась - не жаловались :beee:

    лишена предрассудков

  • не-не-не, без грамматики никуда

    лишена предрассудков

  • Вы про фильмы будете рассказывать мне, преподавателю английского языка?))) Даже англичане шарахаются от наших
    студентов ФИЯ, которые всё строго по "серьёзным" учебникам учат) У них так в жизни не говорят с годов 80-х. Что тогда думают американцы и австралийцы? Поэтому фильмы, газеты, журналы, BBC.

    Быть женщиной очень трудно уже потому, что в основном приходится иметь дело с мужчинами.

  • +1. Товарищ просто свой менталитет перекладывает на иностранцев)
    Вообще, у нас многие людят думать, что знают язык, всё понимают... А по факту, ни разговорной речи, ни аудирования, ни грамматики.

    Быть женщиной очень трудно уже потому, что в основном приходится иметь дело с мужчинами.

  • Это Вы мне?
    Я правильно Вас понял, что Вы автор топика?

    // учителя ангиЦкого тоже разные бывают... или Вы думаете, что если пед закончили, то уже ассом стали в английском? :миг:

    Прошу мои посты заумным юристам-"библиотекарям" не читать, так сказать... игнорировать. Вумнее покажетесь.

  • "Товарищ просто свой менталитет перекладывает на иностранцев"

    т.е. я - "товарищ", а Вы кто...? себя уже буржуинкой считаете? :biggrin:
    У меня нет времени среди работы в скайпе общаться. А после работы другие дела... семейные... Если иногда и могу пообщаться, то не постоянно и в разное время. И если ко мне бы обратился "изучатель русского", то, наверное, я бы не смог бы с ним каждый раз общаться...

    Если для Вас инглиш - кусок хлеба, то я думаю, Вы можете позволить среди работы находить постоянно время на яз.практику.

    Прошу мои посты заумным юристам-"библиотекарям" не читать, так сказать... игнорировать. Вумнее покажетесь.

  • спасибо вам за комментарий, от прочих попрошу воздержаться.
    Eternity_in_me дело говорит.

    лишена предрассудков

  • сколько не учила английский в школе, в университете, причем с достойными преподавателями, грамматика в голове так и не систематизировалась.
    Может, посоветуете толковую книгу?
    И ещё по пунктуации - с запятыми у меня вообще каша в голове :безум:

    лишена предрассудков

  • рада бы кинуть вам книжку, но не знаю куда

    my castle - my rules

  • Вы ещё уточните, что вы подразумеваете под владением языком-для разговаора как раз хороши фильмы на английском, без субтитров (нет в реальной жизни субтитров:улыб:), а если нужно грамотно писать-практика, практика и ещё раз практика.

    Вдруг, откуда ни возьмись, появился

  • а мне не бросите книжку? буду очень признательна! написала вам ЛС

  • ну как я могу хотеть чего-то одного? я хочу стремиться к тому, чтобы владеть английским, как русским. Вы, когда русский в школе учили, выбирали разговаривать вам надо или писать? :улыб:

    лишена предрассудков

  • Вот ваши дагадки просто смешны) Своё образование я обсуждать тут не собираюсь, но это не НГПУ ФИЯ. А кроме двух дипломов, есть ещё пройденные международные экзамены, а подготовка к ним как раз не может быть осуществлена по учебникам Аракина.

    Быть женщиной очень трудно уже потому, что в основном приходится иметь дело с мужчинами.

  • Из самого "простого", но охватывающего большой спектр теор вопросов Murphy. Там грамматика, фразовые глаголы. Есть чудные учебники Understanding and Using English Grammar, Azar. Его очень любят преподаватели НГТУ, СибАГС.

    Быть женщиной очень трудно уже потому, что в основном приходится иметь дело с мужчинами.

  • как Вы умеете тактично протолкнуть себя :live: типа.. да, у меня не пед какой-то вшивенький..., но у меня целых аж два высших образования... и курсы... курсы.... курсы! :biggrin:

    Ладно... удачи автору топика (и всем) в поддержании своего уровня англиша :agree:

    Прошу мои посты заумным юристам-"библиотекарям" не читать, так сказать... игнорировать. Вумнее покажетесь.

  • а вот у меня наш пед ФИЯ и вшивеньким я его как раз не считаю.
    учили нас очень хорошо :спок: и мне ни капли стыдно, что я там училась. Очень хорошая база, а уж как ей распорядились студенты после выпуска - на совести студентов. :миг:

    и это.. не сочтите за рекламу :ха-ха!:

    my castle - my rules

  • Вот опять... Где я НГПУ вшивеньким назвала? Там много хороших преподавателей, пожалуй, ФИЯ - это один из немногих факультетов, где учат, а не создают видимость.
    Вы же не владея никакими глубокими знаниями в этой области, пытаетесь спорить, что лично для меня смешно. Удачи, молодой человек.

    Быть женщиной очень трудно уже потому, что в основном приходится иметь дело с мужчинами.

  • Мои 5 коп:

    Вопрос про "зачем Вы учите и какого уровня желаете" отнюдь не праздный. Автору топика стоит это для себя решить, иначе из затеи ничего не выйдет. Впрочем, вторая часть вопроса вытекает из первой непосредственно. Так что, определяйтесь - зачем)

    Про "ненаучные" фильмы - по-моему, вещь очень полезная. Но я, если честно, больше предпочитал сериалы. Friends - просто the best!

    Про грамматику - нафиг не нужно ее отдельно изучать, все равно забудете. Читать, читать, читать. Иногда подглядывать в справочник/учебник за разъяснениями. Правильно Вам сказали - правил русского почти никто не помнит (или не знал), но быть в нем "fluent" это не мешает!

    Like no Other

  • я помню правила русского :миг:

    лишена предрассудков

  • В ответ на: Вы, когда русский в школе учили, выбирали разговаривать вам надо или писать? :улыб:
    А вас не смущает, что
    1) В школе Вы русский учили 10 лет (готовы 10 лет учить?)
    2) У вас готовность учиться была гораздо больше.

    Если вы готовы также вбухать в изучения языка 10 лет-учитесь чему хотите. А хотеть чего-то конкретного это азы управления, в том числе и управления собой и своим временем. :спок:

    Вдруг, откуда ни возьмись, появился

  • ну, предположим, и английский я учила 10 лет +в универе. С говорением и чтением проблем нет, есть проблемы с грамотным письмом, с фразеологизмами и т.д.

    лишена предрассудков

  • а если Вы можете "говорением" заниматься, что мешает Ваши слова в буквы перевести?
    Слов не знаете, как они пишутся?

    Прошу мои посты заумным юристам-"библиотекарям" не читать, так сказать... игнорировать. Вумнее покажетесь.

  • грамматика и орфография - совершенно разные понятия :tantrum:

    лишена предрассудков

  • А вас не смущает, что русский - это родной язык, а английский - это иностранный. Более того, они принадлежат к разным языковым группам. А то, что в английском времён в несколько раз больше, чем в русском, тоже ничего?) И да, такая форма как герундий, очень употребимая в английском, в русском отсутствует...

    Быть женщиной очень трудно уже потому, что в основном приходится иметь дело с мужчинами.

  • В ответ на: рада бы кинуть вам книжку, но не знаю куда
    Пани Анна, можете название книги сообщить? Найду в торренте. Спасибо!

  • В ответ на: ну, предположим, и английский я учила 10 лет +в универе. С говорением и чтением проблем нет, есть проблемы с грамотным письмом, с фразеологизмами и т.д.
    Ищите въедливых друзей по переписке.

    Вдруг, откуда ни возьмись, появился


  • Ищите въедливых друзей по переписке.

    И грамотных желательно. Чтобы не на английском албанском писали :biggrin:

  • Не аргумент. Если создать определенные условия (что при нынешнем развитии НТП под силу практически каждому), то человек и без детального изучения грамматики научится говорить. Кстати, противников грамматического метода не так уж и мало.

    Играюсь. Никого не жаль

  • говорить я умею) мне нужен другой уровень.

    лишена предрассудков

  • спасибо Вам за совет, это будет непросто :хммм:

    лишена предрассудков

  • За всех не скажу, но из моего опыта есть 2 человека, которые учили язык самостоятельно с ноля
    1) девушка учила по словарям - открывала словарь и зубрила-запоминала все слова. ОТкрывала справочник - и наизусть структуры. Сейчас она в Штатах, преподает русский, уровень Advanced (+ сданный на немыслимый балл TOEFL)
    2) парнишка, мечтал писать песни на инглише, переводил сначала все песни дословно, писал свои, правил, смотрел кино - тогда еще без сабов, но упорно останавливал, проигрывал на сотни раз, писал подстрочник, переводил со словарем. Сейчас известный в узких кругах переводчик в технической сфере. ОБразование - не иняз. Переводит просто супер и синхрон и последовательный. Песни на английском пишет в свободное от работы время:улыб:

    Вот такие уникумы.

    my castle - my rules

  • В ответ на: а если Вы можете "говорением" заниматься, что мешает Ваши слова в буквы перевести?
    Если я буду говорить "увеличение В потреблении (размере, длине...)" меня правильно поймут и может быть даже не обратят внимание на то, что корректнее было бы "увеличение длины, потребления, размера". Если я буду говорить "учитель ПО математике, литературе..." - меня тоже правильно поймут, хотя кому-то это будет резать слух. Если я буду регулярно употреблять эти обороты в официальных документах - будет смешно.
    Проблему ТС прекрасно понимаю. Сам только недавно избавился от increase OF (чего-либо). Хотя при "говорении" мне он нисколько не мешал. И таких нюансов - вагон и маленькая тележка. Посоветовать можно лишь регулярное чтение документов ООН - они как правило пишуться на грамотном английском. :улыб:

  • Спасибо за понимание и за совет :улыб:

    лишена предрассудков

  • В ответ на: Проблему ТС прекрасно понимаю. Сам только недавно избавился от increase OF (чего-либо). Хотя при "говорении" мне он нисколько не мешал.
    а в чем проблема с "increase of ...", если не секрет?:-)Типа, должно быть только "increase in ..."?

    В ответ на: И таких нюансов - вагон и маленькая тележка. Посоветовать можно лишь регулярное чтение документов ООН - они как правило пишуться на грамотном английском. :улыб:
    +пицот)

    Like no Other

  • ни-ффф-фига у Вас уровень английского :ха-ха!:
    ООНовские документы читать...

    Прошу мои посты заумным юристам-"библиотекарям" не читать, так сказать... игнорировать. Вумнее покажетесь.

  • В ответ на: а в чем проблема с "increase of ..."
    Increase of - скорее перевод "увеличение на". Increase in - "увеличение чего-либо". Мне гораздо чаще приходится переводить "увеличение чего-либо..." см., например, здесь про increase in

  • Невысокий. Именно поэтому и рекомендую документы ООН, а не Джека Лондона в подлиннике. У последнего словарный запас слишком велик - пока со словами определишься, грамматика пропадает окончательно. А в официальных документах словарный запас достаточно ограничен. Зато корректность на высоте.

  • Я не знаю... тут по-русски не пробовали читать ГК РФ или НК РФ... тоже не все поймешь...
    Я раз решил почитать стандарты международные на английском... :шок:

    Попробую... с ООН

    Прошу мои посты заумным юристам-"библиотекарям" не читать, так сказать... игнорировать. Вумнее покажетесь.

  • На первый.

    Поддерживаю все советы насчет погружения как можно более глубокого в языковую среду, насколько возможно - фильмы, современные сериалы на английском, художественная литература, новости. Хотите тренироваться грамотно писать - есть интернет, такие же сообщества как НГС. Исправлять конечно никто не будет, но в этом и заключается самостоятельность обучения - проверяйте и перепроверяйте себя сами, со временем писать станете лучше. Вообще, владение письмом на хорошем уровне - это такая сложная проблема, она даже не многим носителям языка под силу. Так что дайте себе время, читайте много, это развивает письмо! Есть хорошие ресурсы для студентов университетов, их можно найти в гугле - writing centers, writing support. Поищите.

    К обучению языку самостоятельно при помощи учебников по грамматике отношусь весьма скептически, но почему-то все обученцы именно к ним тяготеют. "Хочу хорошо говорить, посоветуйте учебник по грамматике". Это как на схему двигателя смотреть, для того чтобы научиться машину водить. Да, лишним не будет, но совершенно не является главным и основным. Учебник по грамматике можете использовать как пособие.

    Насчет запятых и прочая - есть прекрасная книга англичанки, Eats, Shoots and Leaves - об особенностях орфографии, написанная живо и интересно. Это скорее публицистика, и ни в коем случае не учебник. Так что очень советую.

    Real stupidity beats artificial intelligence every time. (Terry Pratchett)

  • То есть пардон, книжка об особенностях пунктуации, конечно же.

    Real stupidity beats artificial intelligence every time. (Terry Pratchett)

  • Понял. Я конечно не совсем корректно выразился. Речь была не о законодательных актах, уставных и прочее. Речь была об отчетах, рефератах и других публикациях. Законодательные документы, наверное, на всех языках, зубодробительные для понимания.

  • Eats, Shoots and Leaves
    :respect: :agree:
    отличная книжка
    надо бы перечитать :смущ:

    my castle - my rules

Записей на странице:

Перейти в форум

Модератор: