— Почему раньше вы смотрели вниз, а нынче смотрите вверх, раньше связывали волосы, а теперь распустили их, раньше сидели, а теперь стоите, раньше двигались, а теперь покойны?
Тень ответила:
— К чему спрашивать о мелочах? Я двигаюсь — вот и всё. Я так устроена, а почему — не ведаю. Может быть, я подобна коже змеи или чешуйке цикады. А может быть и не подобна. В темноте и по ночам я исчезаю, а днём и при свете появляюсь. Не от них ли я завишу? А они сами от чего зависят? Они приходят — и я прихожу. Они уходят — и я ухожу. Когда довлеет сила, я тоже ей уподобляюсь. Поскольку мы все происходим от силы, какая вам нужда расспрашивать меня?
Бедная женщина из небольшой семьи была очень религиозной. И однажды, когда денег не хватало даже на то, чтобы накормить детей, она позвонила на радиостанцию и оставила там обращение к Богу о помощи. В то время как сотрудники радио с пониманием отнеслись к верующей женщине, одного из слушателей её слова задели.
Он был убеждённым атеистом и решил доставить себе удовольствие, поиздевавшись над незнакомкой. Мужчина узнал её адрес, позвал секретаршу и поручил ей купить много продуктов. Девушка вернулась к нему с лучшим мясом, сырами и сладостями. Каково же было её удивление, когда начальник дал следующее распоряжение: доставить продукты по адресу и если женщина спросит, кто прислал еду, сказать, что это от Дьявола.
Когда секретарша вручила незнакомке продукты, та была настолько благодарна, что из её глаз полились слёзы. Она не переставала благодарить и благословлять девушку. Но когда женщина уже начала прощаться, секретарша спросила:
— А вы не хотите узнать, кто прислал вам эти продукты?
На что женщина ответила:
— Нет. Это совершенно не важно, потому что когда Бог отдаёт приказ, даже Дьявол подчиняется. Источник
Халиф Омар Второй и его казначей Суфийская притча от Джами
У халифа Омара Второго было много детей, и однажды на какой-то праздник все они собрались вместе во дворце халифа. Но их настроение не было праздничным, и они приступили к отцу с упрёками:
— Ты совсем забыл о нас и о наших нуждах и занят только своими государственными делами, — говорили они. — Ты даже не замечаешь, как мы одеты. Мы уже не просим шёлк, бархат или парчу, мы просим хоть какую-нибудь приличную одежду.
Слёзы детей не очень сильно подействовали на Омара, но он всё же решил им помочь и обратился к своему казначею:
— Ты можешь выделить мне на следующий месяц удвоенное содержание и за его счёт устроить дела моих детей? А образовавшийся перерасход ты можешь разложить понемногу на последующие месяцы и таким образом вернуть долг в казну.
— О великий халиф, — отвечал казначей. — Ты воистину вождь правоверных, но всё же кто может поручиться, что ты проживёшь ещё хотя бы неделю? Как и всякий человек, ты можешь умереть в любой день, а как же в этом случае вернуть твой долг в казну?
Халиф задумался и решил, что его казначей прав. И он сказал своим детям:
— Ступайте и не ропщите на свою судьбу. Помните, что, минуя трудные пути, нельзя попасть в рай!
Надкушенные яблоки Притча неизвестного происхождения
Одна маленькая девочка держала в руках два яблока. В комнату вошла её мама и с улыбкой спросила свою маленькую принцессу:
— Милая, ты не могла бы дать своей мамочке одно из двух яблок?
Девочка посмотрела на маму, а затем внезапно надкусила одно яблоко, а затем быстро другое. Женщина почувствовала, как улыбка застывает на её лице и очень постаралась не показать своё разочарование. Она расстроилась, что её любимая доченька не пожелала с ней поделиться.
И вдруг девочка протянула одно из укушенных яблок и сказала:
Один мыслящий понёс людям чудесное целебное средство, но его нужно было нести в закрытом ларце. Никто из людей не решился открыть ларец, ибо по своему свойству люди полагали, что там или яд, или ядовитая змея.
И только побуждаемые ужасами несчастья люди приняли это сокровище. Прочно обучил Сатана людей неверию.
Одному ткачу так повезло, что он стал правителем. Однажды к нему обратился его придворный музыкант с требованием выдать ему красивую головную повязку к празднику. Правитель ему ответил:
— Принеси мне шерсть, и через три дня ты получишь новую головную повязку!
Источник: Абуль-Фарадж. Книга занимательных историй.
Ранним утром, когда Хинг Ши прогуливался со своим учеником по саду, к ним подошёл молодой человек. Несколько смущаясь, он поприветствовал Хинг Ши и его ученика, а затем спросил:
— Учитель, я очень сильно люблю одну девушку, и наши родители не против того чтобы мы поженились, но меня одолевают страхи и сомнения. — О чём ты беспокоишься и чего боишься, — спросил Хинг Ши.
— Я боюсь разочароваться в ней, в семейной жизни… ведь я не могу заранее знать, что поступаю верно, — ответил крестьянин.
— Возвращайся домой и женись на этой девушке, если ты её любишь и ваша любовь взаимна, — ответил Хинг Ши.
После того, как юноша, поблагодарив мудреца за совет, ушёл, ученик спросил:
— Скажи, Учитель, почему ты посоветовал юноше жениться, если он боится разочарования. Разве не следует ему повременить и отложить женитьбу?
— Рассуждая так, ты забываешь о том, что разочарование — слишком малая плата за возможное счастье, — ответил Хинг Ши, улыбаясь.
Когда чаньский наставник Чжэюань Чжун-син был ещё слугой-послушником при мастере Даоу, он как-то раз принёс своему учителю чай. Даоу, поднося чашку ко рту, спросил:
— Это ложное или это истинное?
Чжунсин быстро подошёл к наставнику и стал прямо перед ним, но так ничего и не сказал в ответ.
— Если это ложное, значит это должно быть ложным в любом случае. А если — истинное, значит это в любом случае будет истинным, — сказал Даоу.
— Я так не думаю, — возразил Чжунсин, покачав головой.
— Каково же твоё мнение?
И тогда Чжунсин, вырвав чайную чашку из рук Даоу, прокричал:
— Ну а вот это истинно?!
Наставник Даоу, прихлопнув в ладоши, расхохотался:
Чистая мечеть Суфийская притча от Саади
Раз юноша — он мудр и честен был —
В одну из румских гаваней приплыл.
Он, чистотой и доблестью отмечен,
Дервишами как близкий друг был встречен.
У шейха был с ним как-то разговор,
Что надо б из мечети выместь сор…
И юноша в тот миг исчез куда-то;
Он не вернулся и с лучом заката.
Все старцы объяснили это так,
Что службой, мол, гнушается бедняк.
Его наутро настоятель встретил,
Сказал: — Твой разум гнусен и не светел,
Изнеженный юнец, не понял ты:
В служении — основа чистоты!
Заплакал бедный в скорби безысходной:
— Наставник бесконечно благородный!
Не видел я, где был в мечети сор,
Я сам был грязь, и мусор, и позор.
Я удалился, грешник безобразный,
Чтоб чистая мечеть не стала грязной…
Дервиш пути иного не найдёт —
Он плоть во власть смиренья отдаёт,
Величья хочешь — будь скромней, смиренней,
Пойми — к величью нет ступеней.
Три магрибских купца отправились в глубь Большой Пустыни, ибо стало им известно, что далеко-далеко среди песков, куда не забредают караваны, есть Великое Сокровище, равного которому не видывали смертные. Купцы шли сорок дней, страдая от зноя и усталости, и осталось у них всего по одному верблюду — остальные пали. И вдруг видят большую гору. Приблизились и не верят своим глазам: вся гора состоит сплошь из серебряных слитков. Купцы возблагодарили Аллаха, и один из них, набив мешки серебром, двинулся в обратный путь.
Остальные шли ещё сорок дней, и от солнца лица их стали чёрными, а глаза красными! И показалась впереди ещё одна гора — золотая. Второй купец набил мешки слитками и спросил своего товарища:
— Что же ты стоишь?
— Много ли золота увезёшь на одном верблюде?
— Достаточно, чтобы стать самым богатым человеком в нашем городе.
— Мне этого мало, — сказал третий. — Я пойду дальше и найду гору из алмазов. А когда вернусь домой, я буду самый богатый человек на земле.
И пошёл он дальше, и путь его продолжался ещё сорок дней. Его верблюд лёг и больше не встал, но купец не остановился, потому что был упрям и верил в алмазную гору. А всякий знает, что одна пригоршня алмазов дороже, чем гора серебра и холм золота.
И увидел третий купец впереди диковинную картину: стоит посреди пустыни, согнувшись в три погибели, человек, держит на плечах алмазный трон, а на троне восседает чудище с чёрной мордой и горящими глазами.
— Как я рад тебе, о почтенный путешественник! — прохрипел согнутый. — Познакомься, это демон алчности Мардуф, и теперь держать его на плечах будешь ты, пока не придёт сменить тебя такой же корыстолюбец, как мы с тобой.
Жил некогда человек, находившийся под властью вина. Но однажды он вдруг отказался от пьянства, и дела его пошли так хорошо, что он возвысился и стал правителем целой провинции. Те, кто помнил, каким он был, когда жил под властью пьянящих напитков, однажды спросили его:
— Мы признаём величие твоего духа, но всё же расскажи, как ты смог достичь этого совершенства? Ведь мы помним, как ты ещё недавно стремился к вину. Как же тебе удалось так преобразиться и изменить свою жизнь?
— Да, рука моя тянулась к чаше, потому что я стремился таким образом обрести отраду и покой, — отвечал он. — Но, когда я пил, я никогда не думал о том, чтобы, выпив эту чашу, начать всё сначала. Наоборот, я думал о том, что эта чаша должна быть последней и что мне удастся навек отвлечься от вина; и я полагаю, что именно эта мысль помогла мне преодолеть моё пристрастие и открыла истинный путь к счастью и душевному спокойствию.
Лягушка попала в колею на грязной деревенской дороге и не могла оттуда выбраться. Ей было трудно, она пробовала, но ничего не получалось! Друзья помогали ей. Они делали всё, что можно. Под вечер угнетённые, разочарованные, они оставили её на волю судьбы. На следующий день друзья пришли посмотреть на неё, думая, что она уже мертва.
К их удивлению, лягушка весело прыгала.
— Это просто чудо! Как тебе удалось выбраться из грязи?
— Обыкновенно, — сказала лягушка. — Появился грузовик… и я должна была выбраться!
Один царь искал учителя, который помог бы ему попасть на небо. Он был уверен, что заслужил это, настолько он был самонадеян и упоён властью. Когда учителя приходили и предлагали свои услуги, он забрасывал их вопросами, наглость и нелепость которых их просто ошеломляла. Но царь этим не ограничивался: он бросал их в тюрьму.
Наконец пришёл человек, пообещавший показать ему путь на небеса. Его привели ко двору и посадили перед царём. Человек, однако, не обратил на царя никакого внимания и стал разговаривать с придворными, пажами и слугами, справляясь об их здоровье и желая им благополучия. Царь пришёл в ярость от такого пренебрежения к своему высокому сану и приказал страже вывести наглеца и основательно поколотить. Но человек сказал:
— До того, как меня выведут, позволь мне сказать тебе вот что: меня хорошенько побьют за то, что я не оказал тебе почтения, обошёл тебя и говорил с твоими слугами. Но знай: Бог — царь царей, господин всех миров. Ты же пренебрегал им, ты и сейчас не оказываешь ему внимания и говоришь лишь с его слугами. Подумай, какое наказание тебя ждёт за это!
Царь понял свою вину и поблагодарил учителя за то, что тот сбросил с него покрывало тщеславия.
Источник: Бхагаван Шри Сатья Саи Баба. Притчи и истории: В 2 кн. Кн. 1.
— Писание, говоря, что царь Соломон был мудрее людей, замечает: «мудрее глупцов». Какой смысл может заключаться в этих словах, кажущихся бессмысленными?
Бердичевский рабби ответил:
— Одна и черт глупца состоит в том, что он считает себя мудрее всех остальных людей, и никто не может убедить его в том, что он глупец и что все его поступки глупы. Но мудрость Соломона была столь великой, что он признавал многочисленные обвинения в свой адрес, в том числе и обвинения в глупости. Вот почему он мог беседовать с глупцами и воздействовать на их души так, что в конце концов они понимали, кем на самом деле являются, и открыто признавались в этом.
— Рассказывают, в одном краю появился мастер, создавший волшебные зеркала. Много зеркал! Он установил их на улицах и площадях, принёс во дворцы. Его зеркала не просто отражали человека, а показывали его замыслы и то, что совершил. Почему зеркала были разбиты, мастер казнён, а никто, из смотревшихся в них, не был против?
На что ученик спросил мудреца:
— Если бы люди не говорили, а обменивались мыслями, читая их друг у друга, перестали бы они злоумышлять? Ведь скрыть умысел тогда было бы невозможно.
— Но умысел нередко и не скрывают, — возразил тот. — Его всего лишь не считают злым.
Однажды Искандер со своими людьми двигался в похоронной процессии. Кто-то из военачальников его армии сказал:
— Аллах даровал тебе огромное царство и большое количество женщин, чтобы у тебя было много детей, из-за многочисленности которых тебя будут вспоминать после твоей смерти.
Искандер ответил:
— Людей после смерти добром поминают не за многочисленность потомства, а за благое поведение и справедливые дела. И нельзя, чтобы над человеком, который покорил мужчин всего мира, взяли верх женщины.
Источник: Аль-Газали Абу Хамид. Наставление правителям и другие сочинения.
Женщина принесла кузнецу металлический сосуд, в котором была дырочка, и сказала:
— Почини его.
Кузнец взял этот сосуд, залепил дырку глиной, покрасил это место сажей и вернул сосуд женщине. Когда она налила в него воду, глина отлетела и сосуд дал течь. Женщина вернулась к кузнецу и сказала ему:
— Что ты сделал? Сосуд остался таким, каким был прежде. Ты не заделал дырку.
Тогда кузнец сказал:
— Не иначе как ты налила в него воду. А я предполагал, что ты будешь хранить в нём отруби или шерсть. Если ты хочешь, чтобы сосуд служил тебе и для воды, обратись к другому мастеру.
Источник: Абуль-Фарадж. Книга занимательных историй.
— Когда я подаю своему брату немного хлеба или чего другого, то демоны унижают мою милостыню, будто бы она подаётся из человекоугодия.
Старец отвечал ему:
— Хотя бы твоя милостыня подавалась из человекоугодия, но мы всё же должны подавать нужное, — и рассказал ему следующую притчу:
— Два земледельца жили в одном месте. Один из них посеял и собрал немного хлеба, хотя и нечистого, а другой, поленившись сеять, не собрал ничего. В случае голода кто из них будет иметь пропитание?
Брат отвечал:
— Тот, кто собрал немного хлеба, хотя и нечистого.
Старец сказал:
— Так будем же и мы сеять немного, хотя бы даже и нечистого, чтобы не умереть от голода.
Обет дервиша Суфийская притча от Руми
Пойми рассказ — и укрепишься в вере!..
Почтенный дервиш в горной жил пещере
Наедине с молитвой, и годами
Кормился только сочными плодами
Дерев, что здесь же, на горе, росли.
Его уста обет произнесли:
«Срывать плоды с деревьев не пытаться,
Лишь падалицей весь свой век питаться».
И, дав обет, с тех пор он никогда
Рукою с ветви не срывал плода.
Он клятву не нарушил бы, когда б
Не искушенье: ветерок был слаб,
Плоды не опадали много дней,
А голод становился всё сильней.
Внезапно ветра налетел порыв,
Висящий плод к отшельнику склонив,
А тот о пище помышлял — и вот,
Забыв обет, сорвал рукою плод…
…Грабители, что днём в дома врывались,
В ту ночь от кары на горе скрывались,
Где дервиш обитал. Но их нору
Нашло царёво войско поутру.
Меж них к властям доставлен был и дервиш:
При всех уликах — отпираться где уж?
Как суд решит, уж так тому и быть…
Ему велели руку отрубить
Как члену шайки, а потом и ногу,
Чтоб он к разбою позабыл дорогу.
Едва лишь кисть отсек удар меча,
Как некто знатный подбежал, крича:
«Палач! Ужель совсем лишён ты страха?
Ведь это — дервиш, верный раб Аллаха!»
Палач халат свой в горе разорвал
И, пав на землю, к дервишу взывал:
«О благодатной наделённый силой,
Ведь я не знал! Прости меня! Помилуй!..»
Ответил дервиш, кровью истекая:
«Мне свыше кара выпала такая.
Я сам разрушил свой былой покой,
Обет нарушив дерзкою рукой.
За грех свершённый мы страдать должны.
Вина на мне — нет на тебе вины!»
— Сэр, мой друг не вернулся с линии фронта. Прошу вас разрешить мне вытащить его оттуда.
— Запрещаю, — отрезал офицер, — я не буду рисковать твоей жизнью ради того, кого уже, скорее всего, нет в живых.
Ослушавшись приказа, солдат всё-таки пробрался на передовую, и час спустя, смертельно раненый, притащил на себе труп друга. Офицер был вне себя от ярости.
— Я же говорил тебе, что его нет в живых. Теперь я потерял ещё и тебя. Ну скажи, разве был смысл рисковать жизнью ради мёртвого тела?
Умирающий солдат ответил:
— Да, сэр, был. Когда я добрался до него, он всё ещё был жив. Увидев меня, он улыбнулся: «Я знал, что ты придёшь за мной, Джек».
Царь и его наследник Притча от Сулхана-Саба Орбелиани
Был царь, справедливый, милостивый и такой богатый, что сам он не знал цены своим сокровищам. Царь постарел. У него был хороший сын; этому сыну отдал он своё царство и сказал:
— О сын мой, царствуй вместо меня, но, пока я жив, не прикасайся к моим сокровищам. Когда же умру, раздай их нищим за упокой моей души.
Сын послушался отца. Он проявил такую справедливость и доброту, что все поневоле забыли его отца — так хорошо начал он править. Днём никуда не ездил, лишь ночью садился на коня и отправлялся, куда надо, причём факелы приказывал нести за собою, а не впереди. Все удивлялись, но никто не посмел спросить, почему он так поступает.
Спросил однажды отец о сыне:
— Хорошо ли он правит?
Доложили ему обо всём — и как превосходно он правит и как ездит по ночам. Царь велел позвать его и сказал:
— О сын мой, я слышу великие тебе похвалы, но если ты любишь. ездить по ночам, то не лучше ли, чтобы факелы несли не позади, а впереди тебя?
Сын почтительно ответил:
— До нынешнего дня я не дерзал сказать вам, но я поступал так ради того, чтобы и вы свои сокровища приказали нести впереди себя и роздали нищим ещё при жизни — так лучше, потому что посмертная щедрость подобна факелу, который несут позади.
Царю понравился его ответ, он роздал всё, поблагодарил сына и сказал:
— Лучше совершить всё посильное добро при жизни и не медлить с благодеяниями. Источник: Орбелиани Сулхан-Саба. Мудрость вымысла.
Одна женщина приехала из Европы в Индию. Ей нужно было добраться от вокзала в другую часть города, и единственным средством передвижения была рикша. Бедно одетый человек готов был довезти её в нужное место. Сначала женщина отказывалась. Она считала для себя недопустимым, чтобы она сидела в рикше, а другой человек пешком вёз её. Но у неё было много багажа, а другого способа добраться до нужного места не было. И она согласилась.
Через несколько кварталов, сидя в рикше, она почувствовала себя лучше. Она стала чувствовать себя почти королевой, которую её рабы везут на себе. Гордость и самолюбование наполнили её мысли и чувства.
Рикша вёз её по самым бедным кварталом, что немало её раздражало. Она думала, что достойна того, чтобы её везли по центральным улицам, и чтобы её глаза любовались красотами города, а не грязными сточными канавами, в которых барахтались свиньи.
Но вдруг на узкой улице её рикша столкнулась со встречной. От этого столкновения она вылетела со своего кресла и оказалась в той же сточной канаве, о которой только что думала. Источник
Случайная гениальность Притча неизвестного происхождения
Один человек кинул, не целясь, камень и сбил летящую птицу. После этого о нём пошла слава, как о самом метком человеке. Проходивший мимо старик, узнав об этом, сказал:
— Видел я попугая, умеющего кричать «Благой учитель». Но этим он не улучшил свои возможности. Один медведь случайно оставил свою добычу на пороге голодающего, но не перестал быть зверем. Пчела случайно прорвала нарыв больного, но не заработала себе блаженства. Даже змея однажды своим ядом спасла жизнь. Только сознательность и непреложность дают последствия.
Оставленный велосипед Притча неизвестного происхождения
Мастер без устали критиковал представления людей о Боге:
— Если ваш Бог приходит к вам на помощь и вытаскивает вас из беды, то вам давно пора искать истинного Бога.
Когда его просили объяснить, он рассказывал историю:
Человек оставил без присмотра свой велосипед на базаре, а сам пошёл за покупками.
Вспомнил он о велосипеде только на следующий день и помчался на базар в полной уверенности, что его давно украли. Но велосипед был точно на том же месте, где он его оставил.
Переполненный радостью, он поспешил в ближайший храм, чтобы поблагодарить за это Бога. Но когда вышел из храма, то обнаружил, что велосипед исчез.