Погода: 7 °C
04.052...13переменная облачность, без осадков
05.0511...16пасмурно, небольшие дожди
  • Собсна, почему до сих пор никто ещё не отписался???))) Неужели никто не посмотрел?

  • Почему не отписался? давно уже, кратенько правда))

    Умничка и королевишна (с) а Анжелина врать не будет:улыб:

  • Адъ и абасака. Смотрел пьяный, в Победе. Ржал много. Некоторые на 10-й минуте покинули зал. Шутки каэшн местами зашкаливали.

    Секс, наркотики и чикен ролл.

  • говнище

  • В ответ на: говнище
    Вот я такие же отзывы слышала. поэтому не пошли. Да и рейтинг говорит о том, что ничего хорошего.

    Свобода есть утрата всяческих надежд.

  • Великолепная комедия. Смотреть надо исключительно в правильном переводе. Никак не в дубляже.

    Ну и, собственно, лучше всего всю суть фильма отразил сам Пучков:

    К сожалению, не каждому зрителю это понятно. Для мнoгих вообще откровение, что «Муви 43» — это яростная сaтира на различные американские реалии. Тут тебe и расизм, тут тебе и сексизм, и физические недостатки, и школьные прoблемы, и сказочные герои. Для понимания того, о чём жe так задорно пошлят создатели, нужен, каким бы странным этo не показалось, серьёзный культурный багаж. Если он есть — фильм чудовищнo смешной. Если нет — зритель видит только «оболочку».

  • Лучше своей головой думать, а Пучкова, чтобы знать как происходит в штатах, там нужно пожить, минимум с год :миг:

    Схватил жопку в брюсселе
    бабами любимы
    тёплые коты
    а чего добился
    в этой жизни ты

  • В ответ на: Лучше своей головой думать, а Пучкова, чтобы знать как происходит в штатах, там нужно пожить, минимум с год :миг:
    Да, лучше думать своей головой. Цитата приведена постольку, поскольку в ней наиболее толково описана моя мысль. Ибо я, "как поэт говорить не умею".

    И да, чтобы понять, что борщ - говно, не обязательно быть поваром.

  • В ответ на: Великолепная комедия. Смотреть надо исключительно в правильном переводе. Никак не в дубляже.
    Если честно, то меня поражает это стремление к т.н. правильному переводу
    Маты - это правильно? Ну-ну...
    И сам человек, назвавшийся "гоблином" заслуживает особого отношения, не?

    Черепаха всех смешит, потому что не спешит ©

  • В ответ на: Если честно, то меня поражает это стремление к т.н. правильному переводу
    Маты - это правильно? Ну-ну...
    И сам человек, назвавшийся "гоблином" заслуживает особого отношения, не?
    А что плохого в стремлении слушать то, что в картину вложил сценарист и режиссер? Почему я должен слушать корявый дубляж, где зачастую в силу неспособности дипломированных переводчиков выполнять свои профессиональные обязанности меняется целый сюжет? И комедия перерастает в трагедию.

    Маты - это не не правильно и не правильно. Вопрос поставлен некорректно. Надо смотреть по другому - есть мат в оригинале, значит он должен быть в переводе. Чтобы Ваша тонкая душевная организация не страдала, фильму присваивается рейтинг. Из которого Вы должны понимать, что там ругаются. Следовательно ходить не стоит.

  • В ответ на: меня поражает это стремление к т.н. правильному переводу
    Маты - это правильно? Ну-ну...
    А меня подобное порицание поражает) ну не в матах же дело, ей богу, все же взрослые люди, зачем так упрощать.
    И мне абсолютно всё равно, назвался переводчик гоблином ли или розовым слоником - мне важно, чтобы до меня фильм донесли максимально приближенным к тому смыслу, что вложили в него авторы, а не в том адаптированном варианте, какой сочтет нужным в зависимости от своих морально-этических предпочтений или настроения кто бы то ни было, не входящий в группу создателей фильма - вот в общем-то и всё.

    Умничка и королевишна (с) а Анжелина врать не будет:улыб:

  • Согласна, фильм без сомнения остро сатирический (тем и объясняется участие в нем целой когорты звезд голливудского олимпа типа Холли Берри, Кейт Уинслет, Джина Хекмена, Наоми Уотс), причем сатира зачастую так груба, что мне лично приходилось несколько раз отворачиваться от экрана и морщить нос (сюжет о родительском воспитании с Наоми Уотс вообще за гранью добра и зла, по-моему, не говоря о более простых и "очевидных" сюжетах)), НО всё же, согласитесь, что способ выражения/оформления сатиры бывает разный всё-таки, и мне лично больше по душе, к примеру, сатира Коэнов, чем когда яйца на шее...

    А кстати, давайте обсудим, раз уж такой хвалебный отзыв у Вас - как думаете, в этом самом первом сюжете с Уинслет и Джекманом что конкретно обличали? Был ли посыл в том, что в нашем мире, если ты богат и успешен, то к тебе априори более терпимы люди, и все окружающие будут делать вид, что яйца на шее - это норма?.. или обличалась эта пресловутая и достигшая уже угрожающих размеров в западном мире толерантность?.. или же я недопоняла все-таки чего-то?

    Умничка и королевишна (с) а Анжелина врать не будет:улыб:

  • В ответ на: А кстати, давайте обсудим, раз уж такой хвалебный отзыв у Вас - как думаете, в этом самом первом сюжете с Уинслет и Джекманом что конкретно обличали?
    Я думаю, мнений может быть много. И каждый расценит автора по своему. Ваши два варианта вполне подходят и имеют право на существование, почему нет.

    Коэны - мастера. Спору нет. Но вещи абсолютно разные.

    Лично для меня фильм был и некоторым откровением, если можно так выразится - уровень безбашенности просто зашкаливал. Подобное испытал на "Папе-досвидос", но он даже рядом не стоял.

  • Папу не смотрела, но сталкивалась с подобными неполиткорректными злыми шутками (на тему о евреях, геях, 11-м сентября и пр.) в Тэде (который у нас именовался Третий лишний) - там юмор кстати в схожем "стиле" - на любителя, так сказать.
    ЗЫ. свой вариант так и не предложили, а жаль - хотела поинтересоваться о сюжете про свидание с Холли Берри - как-то не совсем ясен был мне его основной посыл))

    Умничка и королевишна (с) а Анжелина врать не будет:улыб:

  • В ответ на: Папу не смотрела, но сталкивалась с подобными неполиткорректными злыми шутками (на тему о евреях, геях, 11-м сентября и пр.) в Тэде (который у нас именовался Третий лишний) - там юмор кстати в схожем "стиле" - на любителя, так сказать.
    ЗЫ. свой вариант так и не предложили, а жаль - хотела поинтересоваться о сюжете про свидание с Холли Берри - как-то не совсем ясен был мне его основной посыл))
    Ну а почему бы и не шуткануть про геев и евреев?

    С Холли Берри? Ну как вам вариант возведенного в некую степень набирающего нынче популярность эпатажа? Когда люди, в силу своей малой значимости в реальном мире, пытаются возвысить себя в своих же глазах различными вещами, идущими вразрез с общей моралью. Когда делаются самому себе вызовы в стиле "Слабо". Когда уродуют себя и выставляют на показ, считая это креативом. Речь о том, что есть некая грань разумного. И если ты победил сам себя, перешагнул - стоило ли это того? И чего того?

  • В ответ на: Ну а почему бы и не шуткануть про геев и евреев?
    а как же толерантность?))

    На счет сюжета с Берри - да, точно! согласна - я где-то рядом и думала, еще только в том плане больше, что люди уже настолько "заелись" и присытились что ли острыми ощущениями, что требуют себя как минимум чем-то удивить, прежде чем соизволят с тобой пообщаться, и вообще что-то воспринять - если это кино, то оно должно как минимум бить по глазам и голове яркой картинкой и убойными спецэффектами, иначе скучно и неинтересно, если человек, то должен сразу чем-то оч.сильно удивить-поразить-заинтересовать, а сам по себе он уже не самоценен - получается, вызов еще и в духе - Удиви меня или умри, пытаясь - что-то типа того... ну и, конечно, как Вы и сказали, при всем при том, что я сам такой весь "интересно неординарный" и "внезапный"))

    Умничка и королевишна (с) а Анжелина врать не будет:улыб:

  • В ответ на: а как же толерантность?))
    Толерантность всех и погубит.

  • В ответ на: говнище
    +1, это даже комплимент для этого "шедевра".

  • На рутор.орг появился Муви43 в качестве 1080р в правильном переводе Гоблина. Пересматриваю - великолепно. Рекомендую в коллекцию.

  • В ответ на: На рутор.орг появился Муви43 в качестве 1080р в правильном переводе Гоблина. Пересматриваю - великолепно. Рекомендую в коллекцию.
    + много)))))))))))))

    смотрел в кино и ни разу не пожалел
    да, тупняк тот еще, но в переводе Гоблина - ржака))))))))))

    Toyota Camry, 2005 г.в., V 2,4, 159 л.с.
    "Иногда обстоятельства бывают сильнее нас" (с)

  • что-то давно вас не было видно )))

  • В ответ на: что-то давно вас не было видно )))
    ой как приятно что меня помнят))))
    сам уже по вам всем соскучился)))))
    "иногда обстоятельства бывают сильнее нас" (с)

    но теперь я вернулся)

    Toyota Camry, 2005 г.в., V 2,4, 159 л.с.
    "Иногда обстоятельства бывают сильнее нас" (с)

  • ага, данный форум без тебя подутих )

    Черепаха всех смешит, потому что не спешит ©

  • такой отстой :bad:

  • Посмотрели в переводе Гоблина. Кое-где смешно, чем дольше смотрела, тем чаще отводила глаза и боролась с рвотными позывами.
    Мнение после просмотра - как же надоела всем этим звездам американская реальность и киноиндустрия в частности, что они согласились в этом сниматься.

    there're those, who dare not face an angel. Or, rather, those whom the Angel will not face (с)

  • Видимо, очень сильно надоела, ага, раз аж вот таким образом решили ее высмеять...
    Я тоже отворачивалась периодически))

    Умничка и королевишна (с) а Анжелина врать не будет:улыб:

  • Ну после яиц на шее Джекмена я смотреть перестала... Муж еще смотрел дальше, ржал.

Записей на странице:

Перейти в форум

Модераторы: