Шесть лет мы прожили с евреями с юга в коммунальной квартире на Крылова, и сейчас многие слова как живые :-)
Как щас встаёт перед глазами тёть Нина, царство ей небесное, мужа распекала пришедшего в непотребном виде, мол, и не надо мене делать здесь лимонную морду, Вова !!!! Бикицер в ванну и ша ! Ой, да за шо ты мне делаешь кошмар и самашедший дом !
И т.д. и тому подобное. :-))
А ещё раньше мне сибирские слова припоминаются - "одеть на пробоску", "шебуршиться", "ишь, кобеняка", "кулёма" и прочие.
Какие диалектизмы из детства вам частенько на язык просятся помимо воли, а ? :-)

"Кулёма", да - мне оно почему-то с ласковыми интонациями вспоминается... Шарахаться, шарашиться... вергуны, вергулики, ушки - всякая-всячина из теста, которую часто приходится на пальцах буквально объяснять, что же это такое... фуфайка - кажется, исключительно местное название для ватника... плюшка - бабушки носили такие короткие жакеты из плюша вместо курток осенью... пока всё






