Re: Ну не понимаю я...
[Re: reddd] #1873555896 20.10.08 15:29
Тогда давайте поговорим о книгах.
Мне вот довелось слышать мнение, что "Фауст" Гётте в переводе Пастернака гораздо "сочнее и изящнее" чем в подлиннике. К сожалению я не настолько владею языком автора, дабы судить об этом лично, но в переводе Пастернака, для меня, данное произведение являет собой классическую концепцию филосовских размышлений над пороками человечества...
Мне вот довелось слышать мнение, что "Фауст" Гётте в переводе Пастернака гораздо "сочнее и изящнее" чем в подлиннике. К сожалению я не настолько владею языком автора, дабы судить об этом лично, но в переводе Пастернака, для меня, данное произведение являет собой классическую концепцию филосовских размышлений над пороками человечества...
_______________________
Зайчег - лапонька
(\__/)
(='.'=)
(*) .!. (*)