Погода: −30 °C
09.12−31...−26небольшая облачность, без осадков
10.12−27...−19ясная погода, без осадков
  • Поздравительный банер на магазине! Или я ошибаюсь? Знатоки русского языка, прокомментируйте!

    Исправлено пользователем БЛИК (28.09.12 12:08)

  • Ну слитно два слова написали,мож места не хватало.

  • Я так думаю,что вернее было бы написать так " .....75-летием"

  • ну, зато поздравили, зато от души!

  • Возможно,но смущает то,что данный магазин расположен на привокзальной площади,вроде как ворота города и т.д Стыдно,просто стыдно!

  • А если вы не из жд района,то мы вас не поздравляем ???

  • Я вообще то про грамматическую ошибку,которая закралась в этом поздравлении!

  • Ну да, "ти" лишнее. Кстати правильно пишется "баннер" :бебебе:

  • Знаю,лень исправлять было

  • поржал.. :live: :ха-ха!:

  • А заодно пусть знатоки прокомментируют и слово "улыбнуло" :спок:

  • Русский

    [править]Морфологические и синтаксические свойства
    будущ.прош.повелит.
    Яулыбну́улыбну́л
    улыбну́ла—
    Тыулыбнёшьулыбну́л
    улыбну́лаулыбни́
    Он
    она
    оноулыбнётулыбну́л
    улыбну́ла
    улыбну́ло
    Мыулыбнёмулыбну́ли—
    Выулыбнётеулыбну́лиулыбни́те
    Ониулыбну́тулыбну́ли—
    Пр. действ. прош.улыбну́вший
    Деепр. прош.улыбну́в
    Пр. страд. прош.улыбнутый
    у·лыб-ну́ть
    Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3b.
    Приставка: у-; корень: -лыб-; суффикс: -ну-; глагольное окончание: -ть.
    [править]Произношение
    МФА: [ʊɫɨbˈnutʲ]
    [править]Семантические свойства
    [править]Значение
    шутл. развеселить, порадовать, заставить улыбнуться ◆ В саду у клумб копался Непротошнов: хоть бы чем-нибудь барыню милую улыбнуть, — примечал он ведь, обеими руками она, бывало, к цветам-то тянулась. Е. И. Замятин, «На куличках», 1913 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ А уж мое мирское применение — на эстраде, на телевидении, на сцене, где я могу «улыбнуть» большое количество людей… Владимир Вишневский, «Я в этой жизни рано стал ребенком» // «Сельская новь», 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
    устар., рег., калужск., твер., кого обмануть, надуть, не дать обещанного ◆ Видно тебя улыбнули. Цитата взята из Толкового словаря живого великорусского языка В.И. Даля
    [править]Синонимы

Записей на странице:

Перейти в форум

Модераторы: