Погода: 1 °C
23.03−2...1пасмурно, снег с дождем
24.03−7...−4пасмурно, небольшой снег
  • Переводческое агентство МИРУ МИР периодически выставляет свои вакансии на НГСе. Уважаемые искатели работы внештатного переводчика, не идите туда. Уже месяца 2 назад отправила резюме, мне перезвонили, предложили перевести технический текст. Сдала материал вовремя - сказали, что по уровню потянет. Но денег нет до сих пор... Говорят, что заказчик не расплатился. Как бы то ни было, отговорки или правда, но это проблемы не переводчика, а работодателя. Больше решила не связываться - бесполезно. Сама виновата - начала переводить без договора и т.д. Никак не докажешь, но урок хороший, да и практика была. Не попадитесь и вы на удочку:))

  • Я например при большом объеме/сжатых сроках беру предоплату или по выполнению заказа лично встречаюсь с заказчиком для завершения наших отношений.
    Переводческие агенства на то и живут-либо мало платят, либо кидают, либо держат штат небольшой с маленькой з/п+кидают неопытных фрилансеров.

    IT-Inspiration of Technology (c)

  • Это проблема не только МИРУ МИР, а еще кучи агентств, и наших, и московских. Сталкиваюсь с этим регулярно.
    Зимой ждала оплату за очень большую работу тоже два месяца, от другого агентства, не буду называть, потому что, уже говорила, проблема общая. Там и договор был, с указанием конкретных дат. Пока не надавила, упомянув про арбитраж, денег не получила.
    И отговорка стандартная - не платит заказчик.
    Сейчас вот снова жду денег, уже от другого заказчика, но все по той же причине. Как бороться - пока не знаю.

    Best regards

  • Зачем вообще с переводческими агентствами работать? У них же кроме отсутствия порядочности еще и расценки весьма низкие.

    IT-Inspiration of Technology (c)

  • С некоторыми - многолетние отношения (кстати, они платят нормально и без задержек). Некоторые сами обращаются, если завала нет - беру заказы. Бывают периоды, когда с индивидуальными заказами совсем пусто. С самыми злостными неплательщиками уже не работаю. Названия озвучивать не хочется, может, кому-то они все-таки платят вовремя.

    Best regards

  • У меня нынче глухо с заказами....переводческие агентства, будь они неладны, давят ценами. Однако качеством там и не пахло.....
    Кстати пропиарю себя-делаю переводы качественно (профиль-технические переводы, айти тематика).:смущ:

    IT-Inspiration of Technology (c)

  • Был вопрос, зачем с агентствами связываться, заработок низкий, в частности мне нужен опыт переводов. Каким образом его еще можно приобрести?

Записей на странице:

Перейти в форум

Модераторы: