Особенно понравился этот текст
В ответ на: Партнер: официальный супруг, гражданский партнер или, в случае если лица не состоят в браке, лицо старше 18 лет, проживающее вместе с Застрахованным и находящееся в финансовой зависимости от Застрахованного ..... Застрахованный и Партнер могут быть как разного, так и одного пола.
в Канаде муж и жена по требованию сексменшинств стали называть партнерами
у нас я не знаю... будет иметь силу такое "партнерство"
совсем недавно мне показывали жулики банковскую гарантию гонконгского филиала банка HSBC
странным показалось, что тоже это было "англоязычная" банковская гарантия
Территория покрытия - "Весь мир, кроме РФ"
т.е. это зарубежная страховка?
ИНН 7727257386
УЧРЕДИТЕЛЬ австрийцы - ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ "АЛЬЯНС НЬЮ ЮРОП ХОЛДИНГ ГМБХ
гендир КЛЕКОВКИН НИ, а в договоре какой-то Фрай
у меня вызывает сомнение сам текст английский:
по тексту: ...by Best Doctors - я бы написал ...by the Best Doctors
м.п. - stamp, по идее должно быть слово "тюлень" (seal)
писали не англичане
если это международный договор, то должно быть указано право по которому должен (российский или буржуйский) суд судить
по тексту ни слова про ФЗ "О страховании", только закон о персон.данных.
По тексту много интересного (не только то, что не покрывается страховкой)
а например: не входят в рссходы
•Любые расходы на лекарства, которые покрываются в рамках системы здравоохранения РФ или покрываются любым другим страховым полисом, по которому застраховано данное лицо
исходя из данного текста - ничего не заплатят, т.к. российская страховка покрывает всё )))
В общем, это залипуха скорее всего гусских или украинцев, которые проживают в ЕС и решили "кинуть" русских со страховкой.
Прошу мои посты заумным юристам-"библиотекарям" не читать, так сказать... игнорировать. Вумнее покажетесь.