Столкнулся со странным на мой взгляд явлением.
Некоторые посты некоторого персонажа вымараны начисто (?)
Вместо них надпись: п.7 "Флейм не приветствуется и может быть удален модераторами."
--------------------
Жить без любви настолько просто, что даже незачем.
Исправлено пользователем свет (08.10.07 10:05)
Во избежание так сказать последствий, объясните мне, плз, что есть флейм?
Разговор на отвлеченные темы? Или?
И что есть флуд.
Очень-очень прошу.
Сколько окон… в каждом хочется пожить.
Евгений Асин (Борщев)
Вот, мне кажется хотели пример сюда поместить, но промахнулись:
*Миша, ну можно же вообще не писать, ага? Или уже подсел на БЗ-шную иглу? * (с) Башенский
Флейм (от англ. flame — огонь, пламя) — обмен сообщениями в интернет-форумах и чатах, представляющий из себя словесную войну, уже не имеющую отношения к первоначальной причине спора. Сообщения флейма обычно содержат личные оскорбления, и зачастую направлены на дальнейшее разжигание ссоры. Иногда применяется в контексте троллинга, но чаще флейм вспыхивает просто из-за обиды на виртуального собеседника.
Троллинг (от англ. trolling) — размещение в Интернете (на форумах, в группах новостей Usenet, в вики-проектах и др.) провокационных сообщений с целью вызвать флейм, конфликты между участниками, пустой трёп, оскорбления, войну правок и т. п.
Иногда применяется в контексте троллинга.....
....размещение в Интернете (на форумах, .....) провокационных сообщений с целью вызвать флейv...
войну правок и т. п.
----------------
Художник Винсент ван Гог отрезал себе ухо, в которое услышал о Таганроге (с)
Флуд (от англ. flood — наводнение) — пустословие, сообщения в интернет-форумах и чатах, занимающие (во многих случаях) большие объёмы и не несущие какой-либо информации или очень малое количество полезной информации
Художник Винсент ван Гог отрезал себе ухо, в которое услышал о Таганроге (с)
разговаривать по-русски русские люди уже давно разучились
------------------------------
....гораздо логичнее было бы уж сказать ,что Великие монголы разучились разговаривать по-монгольски. (Про себя вообще умолчу)
Художник Винсент ван Гог отрезал себе ухо, в которое услышал о Таганроге (с)
Плаце́бо (лат. placebo, букв. — «лесть», «понравлюсь») — физиологически инертное вещество, используемое в качестве лекарственного средства, положительный лечебный эффект которого связан с подсознательным психологическим ожиданием пациента. Плацебо неспособно действовать непосредственно на те условия, ради изменения которых выписывают препарат. Кроме того, термином эффект плацебо называют само явление немедикаментозного воздействия, не только препарата, а, например, облучения (иногда используют разные «мигающие» аппараты, даже «лазеротерапию» и др.). В качестве вещества для плацебо часто используют лактозу. Степень проявления плацебо-эффекта зависит от внушаемости человека и внешних обстоятельств «лечения», например от размера и яркого цвета таблетки, степени доверия врачу, авторитета клиники. (с) wiki
Флуд - это эмоциональная, а не информативная разрядка/зарядка. Поэтому я считаю, что:
во-первых: флуд - это плацебо на БЗ;
во-вторых: флуд - это необходимость на БЗ.
Как правило, заимствованные в русский язык термины носят гораздо большую смысловую нагрузку чем перевод исходных иностранных слов (тот же флейм = пламя).
Т.о. здесь перед словообразованием было несколько путей: сделать совершенно новое слово; заимствовать иностранное с дополнительным определением; модифицировать имеющиеся русские слова.
Заимствование наиболее легкий метод, т.к. нет путаницы с другими словами русского языка, перевод, как правило, как-то связан с определением и само оперделение уже есть в языке источнике.
Всё - имхо.
А еще у некоторых языков малых и не очень народностей нашей страны есть слова, которые произносятся только по-русски. Ну не было у них никогда в тундре паравоза, а кто показал, что такое паравоз, тот его и назвал *паравоз*.
В ответ на: Как правило, заимствованные в русский язык термины носят гораздо большую смысловую нагрузку ...
Если бы это было так, то давно бы существовал только единый мировой язык. К тому же в данном случае (как и во многих других) речь идет не о заимствовании, а просто о бездумном употреблении ЧУЖИХ иностранных слов, никакой дополнительной смысловой нагрузки (ну, кроме, разве что "какой я умный, экое словцо завернул, пусть почешутся") не несущих.
....а куда им торопиться? Это мы городские жители ,привыкли бегать туда-сюда, как вши по гребешку....Суета - она ж губительна для всего живого....
ээээх!
*махнул рукой ,но медленно-медленно*
как раз эти слова несут большую смысловую нагрузку. Обозначить которую одним словом русского языка затруднительно.
каким одмим словом из словаря русского языка Вы, к примеру, назовете деталь системного блока компьютера, известную как **** (накопитель на жестком диске /хотя жесткий и то как-то.../) ???
Основной принцип моего существования — служение гуманистическим идеалам человечества!
А слово интернет вы тоже не употребляете? Или пишете *всемирная сеть* или что либо подобное?
вообще интернет очень способствовал расширению словообмена, ну а то что появился он сначала в англоязычной стране, так это уже нам на себя пенять надо за нерасторопность и закрытость.
Кстати, к единому мировому все и идет. Не знаю будет ли им эсперанто, но что-то будет. Сначала диалекты одного языка стираются, между языками словообмен происходит, общепринятые термины устаканиваются, в гильдиях возникает свой технический международный язык, а затем он расползается на разговорный.
В ответ на: Ну не было у них никогда в тундре паравоза, а кто показал, что такое паравоз, тот его и назвал *паравоз*.
То, что язык отражает только те реалии, которые существуют в жизни людей, не новость. А вы что действительно полагаете, что русский язык настолько беден, что не переживет без какого то дурацкого "flame"?
Русский язык настолько богат, что все что угодно можно назвать двумя словами: *фигня* и второе, нецензурное
Русским языком можно точно описать что-то, а вот коротко назвать - это у англичан хорошо получается.
Лет через тыщу будет китайский с незначительными вкраплениями английского, испанского и арабского. Из руссских слов останутся тоько маты Хотя и говорят ,что самый богатый на маты - венгерский язык
мне лень спорить....особенно про РУССКИЙ ЯЗЫК.
Да и не к чему.
Но то,что многие употребляют английски,чаще всего не понимаю значения слова - это так.
(ничего личного).
В ответ на: как раз эти слова несут большую смысловую нагрузку. Обозначить которую одним словом русского языка затруднительно.
А зачем обязательно одним? Только потому, что в английском глаголы и существительные зачастую не различаются? Что касается компьютерной лексикологии, то, здесь, понятное дело, новые термины рождаются с новыми реалиями жизни. А вот жаргон компьютерщиков считаю явлением ущербным, тем более когда он проникает в повседневную жизнь (да и как профессиональный жаргон он по большому счету не оправдан!). Все равно как у Жванецкого "слисните мне там кусочек чиза"
Во-первых, я и не вставал.
Во-вторых, обоснование?
НЖМД, название встречается в литературе еще с тех пор, как никто и не слышал о винтах. Не прижилось. Но есть? Есть. Так что идите, вьюнош, не сикотите тут.
Сколько окон… в каждом хочется пожить.
Евгений Асин (Борщев)
А зачем обязательно одним?
Т.е. все-таки вы говорите все время всемирная информационная сеть? Причем не факт, что вас всегда точно поймут.
Давайте из первого поста, придумайте равноценную замену слову флейм.
В ответ на: Но то,что многие употребляют английски,чаще всего не понимаю значения слова - это так. (ничего личного).
Если бы еще только не понимая! А то еще и искажая до неузнаваемости! Кстати, жаргон программистов во многом обязан своим появлением на свет их некомпетентности. Неправильно читая англиийские слова (а программисты вынуждены читать по-английски в силу профессиональной необходимости), они их в таком виде и воспроизводят. В результате изъясняются на какой-то абракодабре, да еще другим язык засоряют.
Не люблю, молодой человек, когда мне хотят придать ускорение.
В литературе много чего понаписано, но в жизни не видал никого, кто бы так называл эту железяку.
А я юзал их исчо без вакуумной упаковки. В виде бальшого блина. Не знаю как там где, ИНета тады небыло. Но у нас их блинами и называли... тогда...
Основной принцип моего существования — служение гуманистическим идеалам человечества!
2Аглов.
Их много чем называли. Но вы же ратуете не за название, а за слова, которые можно заменить? Нет?
Вы же меня поняли, когда я написал НЖМД?
Или так, на вскидку спорите?
Гы.
Сколько окон… в каждом хочется пожить.
Евгений Асин (Борщев)
По-моему, вы это сделали уже сами. Просто "разжигание ссор запрещается", безо всякого, прости господи, флейма. Кстати в самом английском, такого значения слова "flame", в каком его пытаются приживить в русском, напрямую, по-моему, нет.
Эт я Вас понял. А не в теме кто - мог бы и не понять...
Есть обратные примеры. Что такое ДНК знает много кто. А как расшифровывается - не так много из них помнит...
Основной принцип моего существования — служение гуманистическим идеалам человечества!
нет...медики вон тоже терминами всякими пользуются...и ничего ...не вошли ихние термины в нашу жизнь.
А эти...программисты - компьютерщики....управы на них нет ...везде и всюду!
Да и мы хороши тоже!
Каждый мало - мальский пользователь - мальчонка-девчонка начинают упортеблять где ни попадя.
Кстати,наши местные программисты (чёт я расщедрилась!) и русский язык знают так,что просто загляденье!
Читать приятно! :flowersИмена называть?
"разжигание ссор* - низачот. А как же обмен сообщениями в интернет-форумах и чатах , а как же уже не имеющую отношения к первоначальной причине спора ?!
Да и то, что можно сделать, используя *флейм* как имя существительное, в русском языке гораздо болше чем то, что можно сделать со словосочетанием.
Ну и неудобно, опять же, длинно
Кстати в самом английском, такого значения слова "flame", в каком его пытаются приживить в русском, напрямую, по-моему, нет.
Вы исследовали англоязычные интернет-форумы? Или это так, выдумка?
Злорки - существа сказочные, а мы, монголы, реальные пацаны. Вы чего от Лады добиваетесь?
А кто Вам сказал, что это я от нее чего-то добиваюсь, а не она от меня? Вообще-то диалог ведется. Чтобы она (я,мы) признали,что флейм и флуд прям родные слова без которых нам ну никак???
Или я (они) признали, что флейм и флуд - это англоизмы совершенно ненужные и их употребление оскорбляет достоинство русского человека.
ЗЫ. Просто отстаиваю свою точку зрения, ну а то что я делаю это более аргументированно, так это только подтверждает мою правоту.
В ответ на: Кстати в самом английском, такого значения слова "flame", в каком его пытаются приживить в русском, напрямую, по-моему, нет. [/цвет]
Вы исследовали англоязычные интернет-форумы? Или это так, выдумка?
Разумеется, не исследовала. Мне что, делать нечего? Но в обычном англо-русском словаре (даже 10 тт.) такого значения нет. Видимо, оно в современном англ. или скорее америк. как раз благодаря словоупотреблению на форумах и прижилось.
Относительно дополнительных возможнотей, которые доставляет использование кальки с любого термина в любом языке, согласна.
Ваше сообщение содержит ругань, вы отрублены.
(Сообщение идет в контексте от модератора ресурса отрубленному пользователю - ни капли смысла не теряется).
На заре перестройки пытались у гдр-овских немок выяснить значение слова "трахать". Мы искренне верили, что это иностранное слово, на худой конец немецкое. (хотя немецкая порнушка была тогда известна только в польских пересказах)
Немки, так и не сознались, что это их слово. Предлагали Drachen - дракон, Tracht - старая(национальная) одежда
Если рассматривать контекст, то и *Изя всё* и *Ой* - вполне осмыслены и достаточны.
В том то и дело, что флейм - это законченный термин и контекст его произношения всегда известен. А в вашем варианте он нужен и важен. Я уже говорил про *фигню* - слово от контекста может заменить почти всё
В ответ на: что флейм - это законченный термин и контекст его произношения всегда известен.
Кому известен? Интернет сообществу. Причем русскому интернет сообществу.
"Просто русское сообщество" вообще не поймет эту фразу и Вам независимо придется раскрывать подробности. Английское "просто сообщество" (если там еще остались люди далекие от И-нета) запутается еще больше: "Как же надо было выругаться, чтобы Вас прокляли??"
В ответ на: А в вашем варианте он нужен и важен.
Он не нужен и не важен - он есть. В заданой фразе, он неотделим, его не нужно конкретизировать. То предложение, которое Вы написали, может прозвучать от модератора или как прикол от друга, но опять только в интернете. Как бы оно не прозвучало (в моем или в Вашем варианте) - ничего больше уточнять не надо. Надо клонов поднимать.
Кому известен? Интернет сообществу
А мы где сейчас? Причем русскому интернет сообществу
Т.е. по ссылке вы не зашли и то, что флеймить - это отнюдь не русского интернет сообщества придумка сомневаетесь. Английское "просто сообщество" (если там еще остались люди далекие от И-нета)
Да, действительно *если*Наверняка, некоторые отсталые представители некоторых малых народностей и что такое *паравоз* не знают и наверняка ругают молодых, что те говорят всякую ерунду неродную заимствованную сами не понимая значения слова.И все-таки ваша фраза сама по себе потеряла контекст и без оного она не до конца понятна. В то время как употребление спецтерминов позволяет его сохранить и более точно передать.
Да и *флейм* - это не совсем *ругань*. И *отрублены* теряет в полноте и конечности описания против *забанены*.
В ответ на: Т.е. по ссылке вы не зашли и то, что флеймить - это отнюдь не русского интернет сообщества придумка сомневаетесь.
Зашел, не сомневаюсь.
Еще раз повторяю - если вы в английском обществе произнесете что-то типа "She banned me because I flamed" (за согласование времен не ручаюсь) - не каждый англичанин поймет, что речь идет о модераторе, который Вас забанил, а не о тетушке, которая лишила Вас наследства за брань и вспыльчивость. Для англичанина понятия "ban" and "flame" далеко не столь однозначны, как для Вас.
В ответ на: И все-таки ваша фраза сама по себе потеряла контекст и без оного она не до конца понятна.
Да я не сомневаюсь. Так и Ваша фраза без контекста понятна только интернет-сообществу - согласны? А остальным она вообще не понятна. Т.е. Ваша фраза несет контекст лишь для определенной части людей. Точно такой же контекст для этой части людей будет нести фраза "Ваше сообщение содержит ругань, вы забанены".
В ответ на: Да и *флейм* - это не совсем *ругань*.
Это вообще не дискутируется, в силу того, что дескриптивное описание обеих понятий в контексте интернет-сообщества очень близко и расплывчато.
А описать каждое из понятий множеством (набором) фраз невозможно. Эту часть дискуссии лучше не развивать в силу п.12.
Молодец!!! Звание чемпиона по вёрдъюзингу тебе обеспечено!!!
А вааще, не объединиться ли нам и не открыть ли какую-нибудь контору по ленгвиджпромоушену? Ты будешь у нас головной мозг, ответственный за девелопмент. Я -- за интерфейс! Максика возьмем баги фичить, он уже кажись приступил. Заживем, лепота!!!
Является ли фраза - " Ваше сообщение подпадает под п. Номер такой-то" флеймом, если она не содержит никакой личной направленности и служит констатацией факта?
да
нет
затрудняюсь с ответом
Мадам, я с удовольствием бы принял Ваше предложение, но я тщательно подбираю партнеров и так же как и Вы предпочитаю, чтобы они разбирались в терминах, которые используют или уж не используют их в силу своей природной неразборчивости.
Не является в моем понимании, если фраза звучит от модератора. Это его прерогатива. У других нет прерогативы оценивать вслух - флейм это или нет.
Очень хотелось бы услышать тех, кто считает иначе.
Но если фраза звучит от обычного пользователя - запросто может быть рассмотрена как флейм. Или как троллинг в Злорковском определении. Провокация с целью вызвать бурный злобный поток мыслей.
С такой позиции любой спор на БЗ, любое столкновение мнений может оцениваться как флейм. Кому это надо?! Кому будет интересно читать этот форум и писать на нём?! Останемся мы с Мишелем и Мявом и будем воспевать оду воТке. Всё. Занавес.
Но веселиться весело только на фоне серьезных разговоров, а не в режиме постоянных ничегонезначащих, никогонезатрагивающих диалогов.
В ответ на: С такой позиции любой спор на БЗ, любое столкновение мнений может оцениваться как флейм.
Уряяя!!!! Дошло!!!!! Осталось лишь, чтобы это дошло до п.12. Регулярно банить и править за флейм на БЗ - это нонсенс. Это моя оценка данного состояния. Значит надо убрать этот пункт из правил БЗ в принципе.
Вообще занятно... Подфорум называется "бешенные знакомства". Постулировался как подфорум для знакомств и общения на любые темы.
Как то подумалось - а вот на реал спроецировать текущую ситуацию.
Девушку на улице останавливаю фразой "Вы сегодня вечером свободны?" А из-за угла серый полицатор "Не допускается перехода на личности" п.5. Предупреждение.
Обломавшись, иду до следующей девушки, начинаю с "серые глаза - рассвет, пароходная сирена...., меня зовут Коста". А из-за угла "оверквотинг" п.8. Слишком много Киплинга нельзя.
Предупреждение.
Совсем грузанувшись, стою в сплошном тумане. Вижу незнакомку, и начинаю долго грузить про погоду. Тут меня ловят за флуд п.7 и банят на две недели с принудительным изучением правил общения в г. Новосибирске.
Отказываюсь принимать участие в подозрительных и уголовных делах с подозрительными же личностями, намекающими на какие-то знакомства, но не признающимися, что за знакомства.
Сколько окон… в каждом хочется пожить.
Евгений Асин (Борщев)
*Пригорюнилася* Ну вот, все то меня покинули, оне, мужчины, такие непостоянные ...
... сказала Баба-Яга выковыривая из зуба застрявший там МакБёрнсовый носок.
Дык, кто ж тебя знает-то?! Ты ж как Мишель - "неизвестная старушка", а среди неизвестных мне лично старушек я точно знаю есть Баба-Яга (мне мама рассказывала).
Ладно, уж сидел ба. Тебя тут то же не намного больше людей видели. Если бы не эпизод с дуэлью, так вообще бы только двое и знали. Да и дуэль была давно.